Hlavní obsah

Ta covid? Používáte špatný rod, nelíbí se francouzské akademii

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Francouzské akademii, která je přísnou strážkyní čistoty jazyka, se nelíbí, že většina lidí ve Francii mluví o nové nemoci covid-19 v mužském rodě. Doporučila, aby mluvčí používali místo „le covid-19” podobu s ženským rodem, tedy „la covid-19”, informovala agentura AFP.

Foto: Profimedia.cz

Ilustrační foto.

Článek

Podle akademie je poučka v tomto případě zcela jasná. Zkratky totiž přebírají gramatický rod hlavního slova. Covid je zkratkou anglického spojení coronavirus disease (nemoc z koronaviru) a podle jazykozpytců by tak měla přejmout ženský rod, které má stejně jako v češtině i ve francouzštině slovo nemoc (la maladie).

Jako příklad akademici uvádějí CIA (z anglického Central Intelligence Agency), která je rodu ženského stejně jako francouzské slovo l’agence.

Haranténa, prymulex, rouškomil aneb Jak koronavirus obohatil češtinu

Koronavirus

Agentura AFP nicméně uvedla, že zásadní pro podobu jazyka je i jeho užívání v běžném životě. A v případě covidu-19 média i politici používají mužský rod. Výjimku tvoří jen mluvčí ve frankofonní kanadské provincii Québec, pro které je covid-19 rodu ženského.

V mužském rodě o covidu-19 ve Francii hovoří i Pasteurův ústav, ve kterém působí přední epidemiologové země. Francouzská akademie mu proto položila dotaz, proč jeho zaměstnanci používají „le covid-19“ místo správného „la covid-19“.

Francouzi smějí do ulic bez formuláře

Koronavirus

„Protože než se rozšířila tato zkratka, mluvili jsme o koronaviru,“ odpověděli vědci. Na základě metonymie, tedy jazykového přenosu označení na jiný objekt na základě vnitřní souvislosti, „jsme dali nemoci rod choroboplodného zárodku, který ji způsobuje“, vysvětlil Pasteurův ústav.

Podobná situace jako ve francouzštině panuje i v češtině, v níž se rod zkratek řídí také zpravidla základovým podstatným jménem. Také zde by měl tedy být rod covidu-19 ženský. Ústav pro jazyk český nicméně v internetové příručce uvádí, že rod covidu-19 je mužský, neživotný.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám