Hlavní obsah

Ukrajinci začali bojovat s češtinou, zaplnili kurzy

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Plzeň

V Plzni na Západočeské univerzitě (ZČU) tento týden odstartovaly kurzy češtiny pro ukrajinské uprchlíky. Do lavic tak usedli lidé všech věkových kategorií.

Foto: Ivan Blažek, Právo

Do školních lavic usedají nyní uprchlíci různého data narození.

Článek

Učitelka zvedá papír. „Copak je tohle za písmeno?“ „Š.“ „Š.“ „Š.“ „Výborně. A které slovo začíná na š?“ „Š… š… škola!“ „Výborně! A tohle je?“ „Ržžž.“ „Rzzz.“ „Řřřř!“ „Výborně! Ano, ř. Kdopak zná nějaké slovo na ř?“

Nejsme ve škole v první třídě. Jsme v Plzni na Západočeské univerzitě (ZČU), kde tento týden odstartovaly kurzy pro ukrajinské uprchlíky. A v lavicích nesedí prvňáčci, ale slečny, maminky, babičky.

Školy budou moci navýšit kapacity kvůli ukrajinským dětem, potvrdili senátoři

Domácí

„Očekávám, že se tady rychle naučím česky, abych mohla co nejdříve začít pracovat. Bez znalosti jazyka je těžké najít nějaké zaměstnání,“ říká paní Viktorija. Do Plzně přijela s dcerou, deváťačkou Ljubou. „V Kyjevě jsem nechala muže, maminku a synovce,“ dodává.

„Syn absolvoval na vaší univerzitě filozofickou fakultu. Bydlíme u něj, ale věřím, že tady nebudu dlouho, chci se vrátit zpátky. Sama. Doufám, že Ljuba v Plzni vystuduje střední i vysokou školu,“ dodala.

A jak jí jde zatím čeština? „Se samostatnými slovy nemám problém. Ale spojit je do vět, aby to dávalo smysl, nebo časování sloves, to je těžké,“ konstatuje Viktorija.

Basic čeština

Kurz „basic češtiny“ vede Iva Svatoňová, která sice neumí ani ukrajinsky, ani rusky, ale už řadu let vyučuje češtinu jako cizí jazyk. Bývá také u zkoušek při udělování našeho občanství.

S dětmi z Ukrajiny se učí nebo si s nimi malují. Některé už umí trochu česky

Domácí

„Myslím, že největší problémy dělají slova, která sice znějí v češtině i ukrajinštině stejně, ale znamenají něco jiného. Tak třeba naše slovo pozor u nich znamená něco jako ostuda,“ upozorňuje lektorka.

Tato úskalí jsou ale pro účastníky kurzu ještě daleko. „Zatím probíráme úplné začátky. Čísla, dny v týdnu, měsíce, základní fráze,“ řekla lektorka, která na své dospělé žáky mluví jen česky. Je to účinné. Alespoň podle Michala Vaňka z Ústavu jazykové přípravy ZČU, který má kurzy na starosti. „Jde o to, aby si studenti nezvykli v každé obtížnější situaci přecházet do svého nebo nějakého světového jazyka,“ vysvětlil s tím, že latinka potíže nedělá. „Znají ji daleko lépe než Češi cyrilici,“ dodal.

Zájem je velký

Na ZČU běží zatím dva kurzy, oba naplněné na maximální kapacitu dvaceti zájemců. „Zájem je velký, od rána do večera mi zvoní telefon. Takže příští týden otevřeme další dva, ty už jsou také obsazené, chystáme pátý i šestý a také online kurz,“ upozorňuje Vaněk.

Naslouchejme uprchlíkům. Sloupek Apoleny Rychlíkové

SALON

Vyučuje se dvakrát týdně hodinu a půl, každý kurz trvá dva měsíce a s některými paralelně fungují také hlídací skupiny pro menší děti studujících maminek. Lektoři vyučují zdarma ve svém volném čase, všichni chtějí pomoci běžencům u nás.

Reklama

Výběr článků

Načítám