Japonsko si v pátek připomíná výročí kapitulace ve druhé světové válce. Oba ministři podle agentury AFP označili své návštěvy svatyně za soukromé, neodlišující se od návštěv tisíců spoluobčanů, kteří vykonávají podobné poutě a obřady několikrát do roka.

"Můžu být člen kabinetu, ale jsem také Japonec a jako takový považuji za přirozené vzdát čest těm, kteří obětovali své životy za vlast," prohlásil předseda Komise pro veřejnou bezpečnost Keidži Furuja. "Přišel jsem uctít ty, kteří padli za vlast," přizvukoval ministr vnitra Jošitaka Šindó.

Předseda Komise pro veřejnou bezpečnost Keidži Furuja přichází k svatyni Jasukuni

Předseda Komise pro veřejnou bezpečnost Keidži Furuja přichází k svatyni Jasukuni

FOTO: Yuya Shino, Reuters

Japonský premiér Šinzó Abe sice svatyni osobně nenavštívil, ale opět ji zaslal obětní dary, jako letos i v dubnu.

Návštěvy šintoistické svatyně vyvolávají opakovaně rozhořčení v zemích, které byly obětí japonské válečné agrese. Japonsko okupovalo Korejský poloostrov od roku 1910 do roku 1945 a části Číny v letech 1931 až 1945. Číňané nemohou Japoncům odpustit válečná zvěrstva, Korejci zase sexuální zotročování krajanek, zavlečených do armádních nevěstinců. Za vyhrocováním vztahů však nebývá jen historie, ale i územní spory z posledních let.