Hlavní obsah
Titulní roli ztvární herec Martin Hudec. Foto: Marek Malůšek

Slovácké divadlo uvede v české premiéře kanadské queer drama Tom na farmě

Kanadskou hru Tom na farmě z roku 2011 autora Michela Marca Boucharda uvede v pátek 18. října v české premiéře Slovácké divadlo v Uherském Hradišti. Drama o hledání identity a samotě, ale i střetu dvou světů – města a venkova nastudovala se souborem režisérka Tereza Říhová.

Titulní roli ztvární herec Martin Hudec. Foto: Marek Malůšek
Slovácké divadlo uvede v české premiéře kanadské queer drama Tom na farmě

„Kromě toho, že je hra velmi dobře napsaná a nabízí krásné postavy, pro herce tak výborné příležitosti, obsahuje zároveň velmi mnoho aktuálních témat, o kterých si myslím, že je na divadle potřeba mluvit, respektive hrát. Jedním z nich je bezesporu homofobie, která dle mého mínění není v naší společnosti jen ojedinělým prvkem. Ale ačkoliv by se mohlo zdát, že z pozice své "atraktivity" jde o téma hlavní, není tomu tak. Je to jen rozbuška,” uvedla režisérka Tereza Říhová.

Hra vypráví příběh mladého muže Toma, který přijíždí z velkoměsta na farmu na pohřeb do rodiny svého přítele. Je to prostředí, kde nic není, jak se zdá, a kde říkat pravdu se moc nevyplácí. Tom postupně nedobrovolně zapadá do rodinných vztahů i lží. Vysvobozením z manipulativních vazeb však pro všechny může být pouze pravda.

Tiitulní roli Toma ztvární jeden z nejmladších členů uherskohradišťského souboru, herec Martin Hudec.

„Moc věřím, že si diváci tuto hru oblíbí právě proto, že její poselství o vztazích, pravdě a tom, že každý potřebujeme někam patřit, je velmi silné a týká se nás všech,” prozradil herec. „Musím říct, že zkoušení bylo skvělé, ale taky velmi náročné. Jedním důvodem bylo určitě množství textu, ale stejně tak jeho převedení na jeviště.”

Možná přijde i autor

Hru přeložil pro Slovácké divadlo Petr Christov. „Překlad je čerstvý a hra bude uvedena v české premiéře. Do textu jsme se okamžitě zamilovali,” řekl Christov a prozradil i jeden pozoruhodný "zákulisní" detail. „Autor hry Michel Marc Bouchard, který momentálně pobývá v Argentině, se o naši inscenaci zajímá a ví, že hru v Uherském Hradišti zkoušíme.”

Podle Petra Christova je hra Quebečana Boucharda velmi osobní. „Je necelých deset let stará a vznikla pro frankofonní prostředí, premiéra se konala v roce 2011 v Montrealu. Po dvou letech byla hra převedena do anglické verze,” upřesnil.

„Autor hry Michel Marc Bouchard je homosexuál a dává to ostentativně najevo. Hra výrazně přesahuje hranice quebeckého světa, není primárně o homosexualitě, ale o vnímání okolního světa,” dodal překladatel.

Hra byla přeložena do desítky jazyků a obdržela několik významných ocenění: Cenu francouzské S.A.C.D. za nejlepší frankofonní hru za rok 2012, americkou Lambda Literary Award za nejlepší hru roku 2014 a torontská Asociace divadelních kritiků jí udělila cenu za nejlepší kanadskou hru roku 2015.

Podle Bouchardovy hry natočil v roce 2013 svůj film quebecký režisér a herec Xavier Dolan, jenž za něj na Mezinárodním filmovém festivalu v Benátkách 2013 získal cenu Mezinárodní federace filmových kritiků FIPRESCI.

V Uherském Hradišti se diváci mohou těšit na Martina Hudce, Jaroslavu Tihelkovou, Františka Maňáka a Jitku Hlaváčovou. Autorem výpravy je David Janošek a hudbu k inscenaci složil Sebastian Lang. Pohybové spolupráce se ujal Adam Mašura a dramaturgie Iva Šulajová, která s režisérkou Terezou Říhovou hru také upravila. Choreografii k inscenaci vytvořila Jitka Hlaváčová.

yknivoNumanzeSaNyknalC

Výběr článků