Hlavní obsah

RECENZE: Svolení. Sebeočistná odveta za ukradené dětství

Právo, Kristýna Čtvrtlíková

Terapeutickým návratem do narušené puberty je memoárová prvotina Svolení z pera šéfky významného francouzského nakladatelství Julliard Vanessy Springory. Nikdy nezahojenou jizvu, kterou si nese ze vztahu s o generaci starším mužem, nařezává s odměřeností let a snad i bez sebeklamu.

Foto: Host

Obal knihy

Článek

Autorka neměla ideální dětství, v němž podle ní tkví kauzalita zničující známosti, do které se takřka bez rozmyslu vrhla na prahu dospívání. Uznává, že přesně splňovala podmínky: rozvod rodičů, vybudovaný otcovský komplex a apatie matky řešící spoustu problémů.

Když o nezkušenou třináctiletou dívku s nízkou sebedůvěrou projevil zájem bezmála padesátník, šarmantní elegán a etablovaný spisovatel, podlehla jeho atraktivitě dříve, než čtenář stihne obrátit list. Nepřekvapivým vyústěním zhoubného románku založeného na hebefilii z jedné strany a zamilování se do touhy jiné osoby ze strany druhé je Vanessino vystřízlivění a zřejmě doživotní újma.

Identitu trýznitele, jenž ji údajně dodnes kontaktuje všemožnými způsoby, důsledně přikrývá iniciálami G. M., pod nimiž lze několika kliknutími zjistit dnes už čtyřiaosmdesátiletého Gabriela Matzneffa. Četnou praxi svádění nezletilých či sexuální turistiky za filipínskými chlapci vylíčil v řadě děl, zpovídající se literátku nevyjímaje. Pro Springoru o pádný důvod víc použít pachatelovu munici proti němu a polapit ho do sítě své verze vzpomínek.

Prvotní část novely zahrnující lakonicky představené momenty předchozích let, a nakonec seznámení se s jejím démonem, popisuje odtažitě jakoby v dokumentárním duchu. Vyniká ve střídmosti a zároveň naplněnosti vyprávění, zneklidňující záležitosti vyjadřuje krotkými slovy.

Znatelně otevřenější je ve druhé polovině, kdy dává volný průchod zlosti i sebemrskačství. Paměť si podle všeho neupravuje, ponižující prozření vystavuje na odiv. Zrůdnost a faleš bývalého milence nazývá pravými jmény a dosahuje katarze.

Pozoruhodná je aluze na Nabokovu Lolitu, jež se nachází také na obálce českého překladu knihy. Příbuznost vlastních zážitků a fikčního poměru mezi Humbertem Humbertem a „nymfičkou“ kategoricky odmítá a hrdinovu deviační vášeň redefinuje jako poruchu ubohého člověka, s nímž její predátor nemá pranic společného.

Vanessa Springora: Svolení
Host, překlad Tomáš Havel, 192 stran, 299 Kč

Hodnocení 80 %

Může se vám hodit na Zboží.cz:

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám