Článek
V úterý 11. listopadu se štáb přesunul přímo na poběžovický zámek. „To, že sem přišla žena z Japonska, byl pro místní střet velmi odlišných kultur. Kultur, které se musely poznávat,“ řekl Novinkám Alfred Ninaus, režisér rakouské společnosti Ron Film.

Režisér Alfred Ninaus při natáčení v Poběžovicích
Dramaturg České televize Jakub Charvát připomněl: „Mitsuko Aoyama je považována za jednu z prvních Japonek, která koncem devatenáctého století, po více než dvě stě padesáti letech izolace své domoviny, vstoupila na evropskou půdu. Je to i příběh ženy, která se velmi brzy ocitla ve velmi cizím prostředí, kterým pro ni Evropa a české země byly.“
Tokijská love story
Rakouský hrabě Heinrich von Coudenhove-Kalergi se s o patnáct let mladší Mitsuko seznámil během své diplomatické mise v Japonsku, v tokijském obchodě se starožitnostmi, který měl její otec.

Rakouský hrabě Heinrich von Coudenhove-Kalergi a jeho japonská láska Mitsuko Aoyama - snímek z poběžovické expozice
V roce 1896 se manželé - to už spolu měli dvě chlapce - přestěhovali na rodinné panství v Poběžovicích.
„O deset let později ovdověla, jejímu muži bylo pouhých sedmačtyřicet let. A Mitsuko zůstala sama se sedmi dětmi,“ připomněl Charvát.

Hraběnka Mitsuko a jejích sedm dětí v zámecké expozici
„Hrozilo, že přijde o opatrovnictví i o rodinný majetek. Ale přestože neovládala dobře jazyk, dokázala se velmi rychle zorientovat, udržet rodinu. Byla to silná ženská osobnost, která se dokázala prosadit i ve světě, který jí tak úplně nepřál - to je vidět i na jejích dětech a jejich dalších osudech,“ podotkl Charvát.

Richard Coudenhove-Kalergi, prapravnuk hraběnky Mitsuko, a dramaturg České televize Jakub Charvát (vpravo)
Po první světové válce se hraběnka odstěhovala do Rakouska, kde v roce 1941 také zemřela. Druhorozený syn Richard už v roce 1922 stál u založení organizace Panevropská unie. „Šlo o nejstarší doposud existující hnutí za sjednocení Evropy,“ doplnil Charvát.
Prapravnuk před kamerou
V úterý na natáčení do Poběžovic dorazil i prapravnuk hraběcího páru Richard Coudenhove-Kalergi.
„Vyrůstal jsem v domě, kde bylo hodně obrazů paní Mitsuko, ale vlastně jsem o ní mnoho nevěděl. To se změnilo před deseti lety, když mě kontaktovala japonská spisovatelka Masumi Muraki, autorka knihy Hraběnka pochází z Tokia. Zkoumala její život, a tak jsme se o ni začali více zajímat i my,“ poznamenal Coudenhove-Kalergi.
„Dvě děti, které se narodily už v Japonsku, vždy tak trochu preferovala. Vztahy v české linii už nebyly tak vřelé, třeba můj otec svoji babičku (Mitsuko) nikdy nepotkal,“ dodal k tomu.

Dokumentaristé zpovídají poběžovického starostu Martina Kopeckého.
Dokumentaristé vyzpovídali i poběžovického starostu Martina Kopeckého (Nezávislí pro Poběžovice): „Příběh japonské hraběnky se neustále objevuje, mezi lidmi žije. A že vzniká dokument je dobře, jsme rádi za každou zmínku o Poběžovicích.“
Snímek Mitsuko: Matka sjednocené Evropy by měl mít na obrazovkách České televize premiéru zhruba za rok.


