Hlavní obsah

The Beatles byli folkaři, řekl Nohavica a překvapivě zazpíval své překlady jejich písní

Po překladech textů Vladimíra Vysockého, Bulata Okudžavy či Leonarda Cohena a po přebásnění libret oper Mozarta a Rossiniho se Jaromír Nohavica vrhnul na písně kultovních The Beatles. První dvě poprvé představil v sobotu jako překvapivý host koncertu kytaristy Milana Bátora, který před třemi lety vydal album s písněmi této kapely. Další texty si podle svých slov Nohavica píše „pro sebe“ po večerech.

Foto: Aleš Honus

Jaromír Nohavica se objevil jako nečekaný host Milana Bátora.

Článek

Kytarista, ale také hudební pedagog a publicista Milan Bátor vydal album šestnácti písní kapely The Beatles pro sólovou kytaru v úpravách od italského skladatele Maria Gangiho v roce 2023. Album slavilo úspěch a mimo jiné se dostalo do rukou Jaromíra Nohavici.

„Poslechl si mou desku a řekl si, že to asi není úplně blbé,“ řekl Bátor v sobotu během svého koncertu v ostravském klubu Parník a následně na pódium pozval nečekaného hosta.

Nohavica se od prvních chvil snažil brzdit nadšený aplaus překvapených návštěvníků. „Tohle není můj večer, ale Milanův. Jsem tady proto, abych ukázal, jak fantastickou práci udělal tím, že natočil tu desku. Pro mne to byl možná, ať nepřeháním, zážitek desetiletí,“ řekl na koncertu Nohavica.

Poslechem písní The Beatles v instrumentálních verzích pro akustickou kytaru si podle svých slov znovu uvědomil, jakou sílu tyto písně mají, a rozhodl se, že některé z nich otextuje v češtině.

„Člověk si celý život nese vzpomínku na ty písně, na ten rytmus, na ty omdlévající holky… A teď po letech, když jsem si tu desku poslechl v klidu svého podkroví, najednou opadla všechna ta sláva a ten lesk a zůstalo to, co je těch písních nejdůležitější, ta jejich jednoduchá podstata. Najednou mi připadlo, že ti kluci byli folkaři,“ řekl na adresu The Beatles.

Poté zazpíval za kytarového doprovodu Milana Bátora své české verze písní Let It Be a I’m Happy Just to Dance With You.

V první písni (v překladu Nech to být) například Nohavica zpívá: „Ze všech nejvíc bolí rána, kterou dal ti kamarád. Ani čínská mast ji nezhojí. Probouzíš se časně zrána, i když měl bys dávno spát, a on stojí v rohu v pokoji. Nech to být, nech to být, nic už nelze zachránit. Čas jak řeka plyne a ty dál musíš jít…“

Kromě dvou písní od The Beatles s novými vlastními texty písní Nohavica na koncertu zazpíval za Bátorova doprovodu také tři kousky ze svého repertoáru, které lze zařadit k jeho nejzásadnějším – Mikymauze, Dokud se zpívá a na závěr také Kometu.

Koncert měl s ohledem na komorní prostředí klubu Parník neformální, až rodinnou atmosféru. O pobavení se v jednu chvíli Nohavica postaral, když požádal publikum, které si některé části koncertu natáčelo na mobily, aby si smazali píseň, ve které zapomněl kousek textu.

„S těma písničkama dneska, jak se všude natáčí, to je hned ostuda. Něco řekneš, něco jen tak zazpíváš levou rukou, pak se to hodí na internet a jsi největší zrádce národa,“ řekl.

Milan Bátor na koncertu s názvem Písně mého srdce zahrál i zazpíval své verze písní The Beatles, ale i dalších svých oblíbených autorů, zejména Karla Kryla, Vlasty Redla a také Davida Stypky, od jehož úmrtí v sobotu uplynulo přesně pět let.

Kromě Nohavici ho doprovodili také violoncellista Jan Hanousek, zpěvačka Lucie Deutsch a Bátorův syn Lukáš.

Související témata:

Výběr článků

Načítám