„Strana nesmí zapomenout, že jí lid důvěřuje,“ prohlásil Chu a varoval, že Čína má před sebou nejen bezprecedentní možnosti rozvoje, ale i rizika. „Velkou výzvou je pro nás boj s korupcí. Pokud problém nezvládneme, bude to pro stranu osudové,“ citovala varování prezidenta ČTK. Chu vyzval k tomu, aby byla korupce trestána bez ohledu na postavení provinilce. "Nikdy nesmíme obětovat právo osobnímu prospěchu,“ dodal.

Palác lidu v Pekingu

Palác lidu v Pekingu

FOTO: ČTK/AP

Chu hovořil hodinu a půl. Korupcí se zabýval v úvodu a na konci projevu, jeho středobodem ale byl rozvoj Číny, který podle prezidenta má být „vědecky“ vyvážený. Prezident varoval, že roste propast mezi bohatými a chudými a je poškozováno životní prostředí. Vyzval také k další modernizaci všech oblastí života od armády po vzdělávací systém.

Uvedl, že vláda by si měla dát za cíl zdvojnásobit do roku 2020 příjmy v městských i vesnických oblastech, uvedl list Financial Times.

Čína zachová systém vlády jedné strany

Odmítl ale radikální změny politického systému. Podle něj se Čína potřebuje držet "cesty socialismu". Uvedl, že by Čína neměla opustit systém vlády jedné strany.

"Nesmíme jít ani starou cestou, která je uzavřená a rigidní, ale také se nesmíme vydat špatnou cestou, kdy se mění vlajky a hesla," řekl mnohoznačně Chu, který čelí kritice, že za něj sice Čína prodělala ohromný ekonomický rozvoj, ale jinak se nezměnila.

Přední delegáti sjezdu

Přední delegáti sjezdu

FOTO: ČTK/AP

Prezident se otřel také o rostoucí skupinu tzv. „princátek“ ve straně, tedy dětí prominentních straníků. Chu prohlásil, že kariérní postup by měl být odvislý od „zásluh bez ohledu na původ“.

Dál povládne jedna strana 

Komunistická strana Číny
- vládne od roku 1949
- loni měla 83 miliónů členů, z nichž 77 procent tvoří muži
- pro stranu a vládní úřady pracuje 6,8 miliónu členů
- od roku 2001 smějí být členy i soukromí podnikatelé

Jednají za zavřenými dveřmi

Sjezd v Paláci lidu v Pekingu probíhá s vyloučením veřejnosti a není znám ani jeho program. Klíčové však bude zvolení nejužšího vedení. Tzv. stálý výbor politbyra by měl zeštíhlet na sedm členů ze současných devíti. O zástupcích už bylo v tajnosti rozhodnuto.

Sjezdu se účastní i někdejší prezident Ťiang Ce-min (vpravo)

Sjezdu se účastní i někdejší prezident Ťiang Ce-min (vpravo).

FOTO: ČTK/AP

Předáci starší 68 let mají vedení opustit. Nejvyšší funkci má po prezidentovi Chuovi převzít viceprezident Si Ťin-pching. Pozici dvojky ve straně a vládě má premiér Wen Ťia-pao předat nynějšímu vicepremiérovi Li Kche-čchiangovi.

Sjezd provází přísná bezpečnostní opatření. Tisíce policistů v ulicích podporuje 1,4 miliónu dobrovolníků.

Chu Ťin-tchao a jeho nástupce Si Ťin-pching (vlevo)

Chu Ťin-tchao a jeho nástupce Si Ťin-pching (vlevo)

FOTO: ČTK/AP