Hlavní obsah

Francouzský Senát schválil nepopulární reformu důchodů

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Paříž
Aktualizováno

Nepopulární reforma důchodového systému ve Francii, která zvyšuje minimální věk pro odchod do důchodu z 60 na 62 let a proti níž se v zemi konají protesty a stávky, se přiblížila konečnému přijetí ve schvalovací proceduře v parlamentu.

Článek

Po průtazích ji v pátek nakonec odsouhlasil Senát, zatímco dolní komora parlamentu ji odhlasovala již v polovině září. Ve středu by měly definitivní podobu reformy přijmout obě parlamentní komory na společném zasedání.

Dodatečné hlasování všech zákonodárců si vyžádalo přijetí dodatků k původnímu textu v Senátu, jimiž se Národní shromáždění nezabývalo. Šlo minimálně o ty změny, podle nichž matky tří a více dětí a rodiče postižených dětí budou moci nadále odcházet do důchodu s plnou penzí v 65 letech místo 67, jak to stanoví reforma. Dřívější odchod do důchodu je možný i o pět let dříve, ale zaručuje penzi značně okleštěnou. I tak je ale podle dosavadní praxe pro mnoho Francouzů lákavá.

Dodatečné hlasování všech zákonodárců si vyžádalo přijetí dodatků k původnímu textu v Senátu, jimiž se Národní shromáždění nezabývalo. Šlo minimálně o ty změny, podle nichž matky tří a více dětí a rodiče postižených dětí budou moci nadále odcházet do důchodu s plnou penzí v 65 letech místo 67, jak to stanoví reforma. Dřívější odchod do důchodu je možný i o pět let dříve, ale zaručuje penzi značně okleštěnou. I tak je ale podle dosavadní praxe pro mnoho Francouzů lákavá.

Dodatečné hlasování všech zákonodárců si vyžádalo přijetí dodatků k původnímu textu v Senátu, jimiž se Národní shromáždění nezabývalo. Šlo minimálně o ty změny, podle nichž matky tří a více dětí a rodiče postižených dětí budou moci nadále odcházet do důchodu s plnou penzí v 65 letech místo 67, jak to stanoví reforma. Dřívější odchod do důchodu je možný i o pět let dříve, ale zaručuje penzi značně okleštěnou. I tak je ale podle dosavadní praxe pro mnoho Francouzů lákavá. Vláda prezidenta Nicolase Sarkozyho dodatky přidala do textu, aby získala hlasy centristů, kteří v Senátu výměnou za určité ústupky návrhy zákonů z dílny vládní pravice zpravidla podporují. V pátek nakonec pro reformu hlasovalo 177 senátorů, přičemž 153 jich bylo proti.

Dodatečné hlasování všech zákonodárců si vyžádalo přijetí dodatků k původnímu textu v Senátu, jimiž se Národní shromáždění nezabývalo. Šlo minimálně o ty změny, podle nichž matky tří a více dětí a rodiče postižených dětí budou moci nadále odcházet do důchodu s plnou penzí v 65 letech místo 67, jak to stanoví reforma. Dřívější odchod do důchodu je možný i o pět let dříve, ale zaručuje penzi značně okleštěnou. I tak je ale podle dosavadní praxe pro mnoho Francouzů lákavá. Vláda prezidenta Nicolase Sarkozyho dodatky přidala do textu, aby získala hlasy centristů, kteří v Senátu výměnou za určité ústupky návrhy zákonů z dílny vládní pravice zpravidla podporují. V pátek nakonec pro reformu hlasovalo 177 senátorů, přičemž 153 jich bylo proti.

Kvůli stávkám a protestům proti důchodové reformě byl narušen chod země, především v důsledku nedostatku pohonných hmot. Jen stávky v rafineriích už trvají 11 dní. Všeobecná konfederace malých a středních podniků dnes uvedla, že "stovky tisíc" z nich jede kvůli stávkám zpomaleně nebo se chystá zastavit provoz.

Policie ukončila blokádu rafinerie

Policie ukončila blokádu jedné z 12 francouzských rafinerií. Jde o závod Grandpuits, který je klíčový pro zásobování pařížské oblasti. Podle odborů byli při srážkách s policisty tři stávkující zraněni.

Policie ukončila blokádu jedné z 12 francouzských rafinerií. Jde o závod Grandpuits, který je klíčový pro zásobování pařížské oblasti. Podle odborů byli při srážkách s policisty tři stávkující zraněni.

Policie ukončila blokádu jedné z 12 francouzských rafinerií. Jde o závod Grandpuits, který je klíčový pro zásobování pařížské oblasti. Podle odborů byli při srážkách s policisty tři stávkující zraněni. "Je to bránění v právu na stávku a bude to znamenat elektrošok," řekl Charles Foulard, zástupce největší odborové ústředny CGT v koncernu Total, kterému rafinerie patří.

Policie ukončila blokádu jedné z 12 francouzských rafinerií. Jde o závod Grandpuits, který je klíčový pro zásobování pařížské oblasti. Podle odborů byli při srážkách s policisty tři stávkující zraněni. "Je to bránění v právu na stávku a bude to znamenat elektrošok," řekl Charles Foulard, zástupce největší odborové ústředny CGT v koncernu Total, kterému rafinerie patří.

Státní ministr Jean-Louis Borloo, který má na starosti energetiku, řekl, že "na suchu" je 20 až 21 procent čerpacích stanic v zemi, ale že situace se pozvolna zlepšuje. "Pro tuto chvíli" vyloučil přídělový systém na benzin.

Návrat k normálu potrvá několik dní

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV. Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV. Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV. Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux. Ve čtvrtek odbory vyzvaly k dalším celostátním stávkám a demonstracím. Některé však daly najevo, že s protesty nejspíš přestanou po hlasování v Senátu.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV. Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux. Ve čtvrtek odbory vyzvaly k dalším celostátním stávkám a demonstracím. Některé však daly najevo, že s protesty nejspíš přestanou po hlasování v Senátu.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV. Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux. Ve čtvrtek odbory vyzvaly k dalším celostátním stávkám a demonstracím. Některé však daly najevo, že s protesty nejspíš přestanou po hlasování v Senátu. Sarkozy považuje důchodovou reformu za klíčovou součást reformního programu, s nímž v roce 2007 nastupoval do funkce. Protesty proti ní jsou pro něj zatím největší výzvou.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV. Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux. Ve čtvrtek odbory vyzvaly k dalším celostátním stávkám a demonstracím. Některé však daly najevo, že s protesty nejspíš přestanou po hlasování v Senátu. Sarkozy považuje důchodovou reformu za klíčovou součást reformního programu, s nímž v roce 2007 nastupoval do funkce. Protesty proti ní jsou pro něj zatím největší výzvou.

Úřad předsedy vlády uvedl, že návrat k normálu u čerpacích stanic bude trvat několik dní. V zemi přitom začínají svatodušní prázdniny, při nichž se hodně cestuje. Úřad také sdělil, že Francie dovezla velké množství pohonných hmot ze zahraničí, aby nahradila výpadek rafinerií. Značné zlepšení situace v pátek ohlásilo vedení železnic. V pátek už vyjelo přes 80 procent rychlovlaků TGV. Ministerstvo školství oznámilo, že protesty proti reformě dnes ve větší nebo menší míře narušily vyučování na 185 ze 4300 lyceí. Vláda počítá s tím, že o prázdninách studentské protesty opadnou. "Nechci umřít v zaměstnání," shrnula podle agentury AP údajné důvody protestů pubescentů šestnáctiletá studentka z města Bordeaux. Ve čtvrtek odbory vyzvaly k dalším celostátním stávkám a demonstracím. Některé však daly najevo, že s protesty nejspíš přestanou po hlasování v Senátu. Sarkozy považuje důchodovou reformu za klíčovou součást reformního programu, s nímž v roce 2007 nastupoval do funkce. Protesty proti ní jsou pro něj zatím největší výzvou. Nejnovější průzkum veřejného mínění ukázal, že stávky a protesty podporuje 70 procent Francouzů.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám