Článek
Patrick Modiano je miláčkem zejména francouzské literární kritiky. Obdržel už Goncourtovu cenu, Velkou cenu francouzské akademie nebo ocenění Prix mondial Cino Del Duca a v zahraničí Rakouskou státní cenu za evropskou literaturu. Akademie uvedla, že Nobelovu cenu získává za „umění vzpomínek, díky němuž dokázal zachytit ty nejneuchopitelnější lidské osudy a život za okupace”.
Do světa literatury ho uvedl slavný Raymond Queneau. Dříve, než dal do vydavatelství Éditions Gallimard svou první knihu La Place de l’Étoile v roce 1968, přečetl ji právě svému mentorovi Queneauovi.
KOMENTÁŘ DNE:
Lyžařské Nagano - Nedá se nic dělat, dnešní komentář musí být sportovní, protože jedna mladá dáma přepsala lyžařské dějiny země. Čtěte zde >>
V roce 2010 vyšel německý překlad La Place de l’Étoile a vyvolal značnou pozornost. Někteří dílo považují za kontroverzní, a dokonce antisemitské. V angličtině ani v češtině nevyšlo.
Českých překladů moc není
Celkově Modiano napsal na tři desítky titulů, ale české překlady většinou neexistují. V ČR jsou aktuálně k dispozici jen překlady děl Dora Bruderová, Takoví hodní hoši či Ulice temných krámků. Slovensky vyšel například Rodokmeň.
Modiano spolupracoval i na filmovém scénáři Lacombe Lucien. Film režíroval Louis Malle a vyprávěl o chlapci, kterého odmítl francouzský odboj, a tak začal spolupracovat s nacisty. Moshé Mizrahi natočil v roce 1983 u nás neznámý film podle Modianovy knihy Une jeunesse.
Snímek Šťastnou cestu natočil v roce 2003 Jean-Paul Rappeneau. Podobně jako u jiných Modianových děl je jeho tématem 2. světová válka. Odehrává se v roce 1940, kdy se Francie hroutí a v hotelu Splendide se scházejí politici, žurnalisté, představitelé vysoké buržoazie, rádoby světáci a špióni. Země se zmítá v nejistotě a mladý spisovatel Frédéric Roger se seznámí s filmovou herečkou Viviane Denversovou. Netuší, že ho to může stát život.
Loni dostala Nobelovu cenu Kanaďanka Alice Munroová, ačkoli sázkaři jí šance nedávali a tipovali na vítěze spíše Harukiho Murakamiho. Toho sázkové kanceláře favorizovaly i v letošním roce s kurzem 4:1. Slušné šance dávaly také keňskému autorovi Ngugi wa Thiong’ovi. Milan Kundera měl kurz 25:1.