Hlavní obsah

Formanová: Jako spisovatelka se neberu moc vážně

Právo, Jaroslav Špulák

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

V rámci Velkého knižního čtvrtka vychází dvanáct knih od předních českých vydavatelství. Jednou z nich je i próza Martiny Formanové, manželky režiséra Miloše Formana, nazvaná Snědla dětem sladkosti.

Foto: Foto ČTK – Veronika Šimková

Martina Formanová momentálně píše scénář pro televizi.

Článek

Vaše novinka volně navazuje na autobiografickou prvotinu Skladatelka voňavého prádla. Proč jste se rozhodla pokračovat?

Asi se mi trošku zastesklo po onom osobním tónu, který si mohu v takovém textu dovolit. A pak, Skladatelka má dosud největší ohlas. Dodnes mi píšou čtenářky, které ji objevily a které nějakým způsobem oslovila. Navíc, já sama čtu autobiografie velice ráda, takže i to mě povzbudilo.

Jsou v knize příběhy a vaše dojmy tak, jak skutečně proběhly, anebo jste musela některé věci autocenzurovat?

Naopak si myslím, že jsem měla víc autocenzurovat, vždyť jsou všechna jména v knížce skutečná! Ale vážně: důležité pro mě bylo, že mi dovolila rodina, abych o nás psala. Zbytek byl spíš výběrem toho, co může být zajímavé či vtipné i pro čtenáře.

O čem se vám chtělo psát nejméně?

Zprvu jsem zvažovala, zda nechat tuto knížku čistě humoristickou a nezmiňovat třeba zdravotní starosti. Ale jak jsem začala psát, tak jsem najednou pocítila, že se jim nechci vyhnout. Zbytek byl už spíš jen otázkou citu. Nechtěla jsem vážné věci příliš zlehčovat, nicméně nějaký druh humoru se dá najít skoro ve všem.

Považujete se za spisovatelku? Jak vlastně vy sama povolání spisovatele definujete?

Možná z vás udělá spisovatele, dostanete-li za svou knihu honorář… Nevím, na definice jsou jistě větší kanóni než já. Každopádně pro mě není důležitá nálepka. Když řeknete, že jsem píšící žena v domácnosti, tak taky dobrý.

Kromě vašich autobiografických knih u nás vyšly i povídky Trojdílné plavky a novela Nevěra po americku. Vyšly některé vaše knihy i v Americe?

Ne. Možná proto, že se jako spisovatelka neberu moc vážně a že jsem se o to ani nepokoušela. Ale teď mě rozhoupala kamarádka, která mluví perfektně česky i anglicky, abychom se pokusily knihu Snědla dětem sladkosti přeložit. Respektive ona je taková nadšená lingvistka a já ji budu maličko kibicovat.

Pracujete na nějaké další knize?

Momentálně jsem se pustila do scénáře pro Českou televizi, a tak uvidíme, jak mi to půjde. Říkejme tomu komedie o vztazích. Ale nevím přesně, jak to bude prezentovat televize, když knihu dopíšu.

Jaké autory a jaké knihy čtete ve volném čase?

Jsem velmi nadšený a neorganizovaný čtenář. V autě mám čtečku Kindle a momentálně ještě knihu Jennifer Egan Look at me. Nevím, jestli byla přeložena do češtiny. U postele pak mám přečtenou Irenu Douskovou Darda a rozečtenou skvělou prvotinu Laurenta Bineta HHhH.

Reklama

Výběr článků

Načítám