Hlavní obsah

Zkoušeli to nacisté i komunisté, reagoval papež na dokument EU, který chtěl zakázat slovo Vánoce

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Vatikán

Snahy Evropské komise o svazování jazyka přehnanou korektnosti, jako je ta, která se objevila v nyní již stažené metodice pro inkluzivní úřední komunikaci, mohou rozložit Evropskou unii. Varoval před tím papež František v nezvykle ostré reakci na dokument, jenž mimo jiné navrhoval ustoupení od používání termínu vánoční čas.

Foto: Reuters

Papež František

Článek

„Mluvíme o něčem, co nikdy v historii nefungovalo. Mnoho diktátorských režimů se o to pokoušelo. Myslím tím Napoleona, nacisty a komunisty,“ prohlásila podle britského listu The Daily Mail hlava katolické církve.

Evropská unie je podle papeže v současné době nezbytností, pokud chce ale fungovat, musí se vyvarovat kroků, které rozdělují členské státy. „Evropská unie si musí dát pozor na to, aby se nevydala cestou ideologické kolonizace. Něco takového by mohlo členské země rozeštvat a vést ke krachu EU,“ varoval František.

Slovo Vánoce neříkejte, nabádala v oficiálním dokumentu eurokomisařka

Evropa

„Evropská unie musí respektovat vnitřní strukturu a odlišnosti každé členské země, a ne se je snažit unifikovat. Nemyslím si, že to budou dělat. Nebylo to jejich záměrem. Ale je třeba mít se na pozoru, protože občas se vytasí s projektem jako byl tenhle,“ dodal.

Papež reagoval na informace z minulého týdne, kdy italský deník il Giornale, upozornil na 30stránkový dokument „Pokyny pro inkluzivní komunikaci“ předložený v říjnu eurokomisařkou pro rovné příležitosti Helenou Dalliovou.

Ne každý je křesťanem

Metodika evropské byrokraty nabádala, aby v oficiálních vyjádřeních a veřejné mluvě nezmiňovali Vánoce, pohlaví nebo výraz „křestní“ jména.

„Vyhněte se předpokladům, že je každý křesťanem. Ne každý slaví křesťanské svátky a ani všichni křesťané neslaví svátky ve stejné dny. Ve větách typu ‚vánoční čas může být stresující' použijte raději ‚sváteční čas',“ cituje z materiálu server Politico. Poté, co na věc upozornil italský list il Giornale, byl materiál stažen.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám