Hlavní obsah

V učebnici pro děti se píše o "cikánském" jazyce, Romové protestují

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Školní sešit brněnského nakladatelství Nová škola popisuje jazyky, jimiž se v Česku hovoří. Kromě českého, slovenského nebo maďarského zmiňuje i cikánský. Podle romského sdružení Roma Realia je ale takovýto výraz urážlivý.

Foto: Jana Šprunková, Právo

Ilustrační foto

Článek

Předseda sdružení Václav Miko proto prohlásil, že si chtějí stěžovat na ministerstvo školství, které dalo učebnici schvalovací doložku, tedy jakési schválení.

Výraz cikán a cikánský je podle Mika hanlivý a podporuje u malých dětí protiromský postoj. "Považujeme za tragické, že české školství podporuje neustálou nevraživost a vystavuje romské děti výrazným tlakům a ponížení," uvedl Miko. Zvažují prý proto i žalobu na ministerstvo školství, které dalo takové učebnici schvalovací doložku, tedy jakési potvrzení.

Pracovník nakladatelství zatím nechtěl případ oficiálně komentovat, ke knížce se prý může vyjadřovat pouze odpovědná redaktorka.

"Tuto záležitost prověříme. Použití spojení "cikánský jazyk" určitě není vhodné," sdělil Ondřej Gabriel z tiskového odboru ministerstva. Zatím prý však není jisté, jestli se doložka vztahuje právě na to vydání pracovního sešitu, v němž je výraz "cikánský" obsažen.

Schvalovací doložku uděluje ministerstvo školství těm učebnicím, které později školám proplatí. Před udělením doložky musí taková učebnice projít nezávislými recenzemi odborníků. Školy však mohou učit podle jakýchkoliv učebnic, bez doložky jim ale na ně ministerstvo nic nepřispěje.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám