Hlavní obsah

Madonnina třetí pohádková kniha

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Jakov a sedm andělů se jmenuje třetí kniha popové hvězdy Madonny, kterou v překladu Veroniky Bohaté vydalo nakladatelství Albatros. Příběh vypráví o uzdravení nemocného chlapce, jemuž pomůže moudrý stařec.

Foto: Josef Zajíc

Ostrava 17.8.2017 Mistrovství České republiky v tenise mužů a žen.

Článek

"Je to příběh o tom, že každý nás je schopen odemknout brány nebes - bez ohledu na to, za jak bezcenné sami sebe považujeme. Protože když překonáme naši sobeckou přirozenost, dokážeme zázraky - ve svém životě i v životech ostatních lidí," řekla ke knize autorka. Podobně jako v případě první knížky Anglické růže, která vypráví o překonání dívčí závisti vůči spolužačce, sází zpěvačka na mravoučný příběh. Děj umístila kamsi do východní Evropy. To je také důvod, proč si americké vydavatelství Callaway Arts and Entertainment vybralo za ilustrátora Gennadyje Spirina, který sice žije s rodinou v New Jersey, ale narodil se nedaleko Moskvy. Dosud doprovodil třiatřicet knih pro děti a získal už řadu prestižních cen.

Hvězdná dráha zpěvačky pomáhá úspěchu i jejích malých pohádek. První knihy se prodalo více než pět set tisíc výtisků, vyšla ve čtyřiceti jazycích ve více než sto zemích světa a následovala ji i druhá nazvaná Jablíčka pana Peabodyho, o kterou ovšem český nakladatel neprojevil zájem. Novinka Jakov a sedm zlodějů vyjde ve sto deseti státech.

Madonna žije s manželem, filmovým režisérem Guyem Ritchiem a dětmi Lolou a Roccem střídavě v Londýně a v Los Angeles. Jak se mnohokrát přiznala, největším kritikem i rádcem je jí při psaní pohádek její sedmiletá dcera Lola.

Madonna: Jakov a sedm zlodějů

Přeložila Veronika Bohatá. Vydal Albatros, Praha 2004, 32 stran, cena 140 Kč.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám