Hlavní obsah

Ukrajinci mají o češtinu zájem, kurzy jsou plné

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Zájem o výuku češtiny mezi Ukrajinci roste. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy pro ně připravila ve spolupráci s Ústavem bohemistických studií jazykové kurzy.

Foto: Novinky

Jazykové kurzy pro Ukrajince

Článek

O ty je obrovský zájem, po zveřejnění nabídky kurzů se během méně než 24 hodin zaplnily. Na prezenční výuce je přihlášeno 85 Ukrajinců, na online kurzech pak 43.

MŠMT vypsalo na adaptaci Ukrajinců a kurzy češtiny dotace ve výši 1,4 miliardy

Věda a školy

Výuku vedou profesionální lektoři češtiny pro cizince bez nároku na honorář. Několik z nich ovládá na základní úrovni ruštinu, další lektorka je rodilou ukrajinskou mluvčí a zbytek komunikuje metodou bez zprostředkovacího jazyka, tedy pouze v češtině.

Jedná se o kurzy českého jazyka na základní úrovni: slovíčka, fráze, gramatika. Jsou zdarma
Ivana Skenderija, bohemistika

„Jedná se o kurzy českého jazyka na základní úrovni: slovíčka, fráze, gramatika. Jsou zdarma,“ uvedla pro Právo Ivana Skenderija z Ústavu bohemistických studií.

Přes 20 tisíc uprchlíků z Ukrajiny má zájem o práci v Česku

Domácí

Kurzy se konají od 21. března do 31. května vždy jednou týdně. Dospělí mají zájem převážně o prezenční kurzy, děti preferují z časových důvodů online hodiny. Mnoho z nich má totiž distanční výuku z ukrajinských škol nebo již chodí do těch českých. „Původně jsme nabídli dva kurzy pro rodiče s předškolními a školními dětmi, ale s ohledem na zájem byly překlopeny do kategorie dospělých,“ řekla Skenderija s tím, že prezenční kurzy pro děti se týkají dětí ve věku 11 až 16 let.

Studenti jsou všech věkových kategorií, vysokoškoláků je mezi nimi minimum, převažují ženy. Podle Skenderiji se tak učí spíš kvůli práci. Převážná většina z nich mluví jen ukrajinsky nebo rusky.

Studenti i vyučující si výuku pochvalují. „Zpětné vazby vy­učujících i studentů jsou pozitivní. Studenti jsou motivovaní, ve výjimečných případech se omlouvají z důvodu návštěvy úřadu práce a podobně, ale prosí o zadání práce na doma,“ uvedla Skenderija.

Národní divadlo pořádá lekce baletu pro ukrajinské děti

Domácí

Šikula ze Lvova

Svou zkušenost z výuky popsal i jeden z lektorů. „Hodina dopadla dobře, i když to je dost psychicky náročné, některým tématům je asi lépe se vyhnout. Když jsem se ptal, odkud jsou, měli slzy v očích. A jsou převážně ruskojazyční,“ řekl.

Na FF UK připravují i další kurzy češtiny pro cizince. Například pro studenty ukrajinských univerzit, v rámci programu Česká studia nebo během Letní školy slovanských studií.

Také někteří studenti Pedagogické fakulty UK pomáhají ukrajinským dětem s doučováním nebo přímo ve školách, kam děti přijali. Jednou z takových je i studentka prvního ročníku bakalářského programu Speciální pedagogika Eliška Smažíková.

MŠMT: Při integraci Ukrajinců může být problém se zajištěním učitelů češtiny

Věda a školy

„Svou první zkušenost s výukou žáka ukrajinské národnosti jsem měla před dvěma nebo třemi lety skrz doučovací agenturu Dohlavy, kde jsem tenkrát při střední škole pracovala. V září 2021 mě oslovila zástupkyně ředitelky z mojí bývalé základní školy, zda bych měla čas a chuť doučovat děti s problémy z pandemie, já jsem nabídku přijala a zanedlouho se pole mé působnosti rozrostlo i na žáky z ciziny,“ řekla Právu Eliška.

Oba její současní žáci chodí do sedmé třídy základní školy. S chlapci mluví výhradně česky. „Neovládám ani ruštinu, ani ukrajinštinu a ukrajinští žáci bohužel zase neumějí anglicky. Používáme překladač, obrázky, zkoušíme ukazovat, vysvětlovat a popisovat,“ vysvětlila.

Na maturitní obory se hlásí 1281 uprchlíků z Ukrajiny

Věda a školy

Eliška dvakrát týdně také asistuje při výuce ve škole. Její ukrajinský žák dělá velké pokroky.

„Na začátku roku jsem mu rukama nohama a přes rusky mluvící spolužáky vysvětlovala, kdo jsem a co budeme dělat, a dnes se mnou bez větších obtíží mluví, víceméně rozumí psanému textu a opravdu se dobře domluvíme. Na jeho výuce se nás podílí víc, není to jen moje zásluha. Pochází ze Lvova a jeho prarodiče jsou Rusíni, tudíž je mu čeština bližší. Zároveň jeho další příbuzní v Česku již nějakou dobu žijí a česky umějí. Také je očividně velice vnímavý a šikovný,“ uzavřela Eliška.

Reklama

Výběr článků

Načítám