Nizozemsko

Ve svobodomyslném Nizozemí je cestování stopem legální, a dokonce hojně podporované. Podél silnic jsou vyznačena místa, takzvané zastávky pro stopaře, kde se nejvíce daří stopnout laskavého řidiče. Místa jsou označena cedulemi, říká se jim „liftershalte“ nebo v holandštině „liftplaats“. Odvoz také nejlépe chytíte v univerzitních městech, kde cestovatelům rádi vypomáhají zejména studenti.

Norsko

Norové jsou pověstní tím, že drží pospolu a od cizích si drží odstup. I když vám tedy bude chvíli trvat, než chytíte správného řidiče, zkušení stopaři souhlasí s tím, že jezdit s Nory je jedna velká radost. Ti, kteří se vám rozhodnou nabídnout odvoz, jsou milí a většinou mluví velmi dobře anglicky.

Norsko proti stopařům nic nemá, naopak se tenhle způsob přepravy snaží podporovat. A asi netřeba dodávat, že při tom, jak je v Norsku vše drahé, tedy včetně veřejné dopravy, může stopování ušetřit opravdu nemalou sumu.

Polsko

Jezdit stopem je v Polsku legální už od roku 1957 a cca do 70. let bylo velmi populární – cestovatelé si mohli koupit brožurky s kupóny, které potom předávali svým řidičům. Na konci sezóny pak řidič s nejvíce kupóny mohl obdržet odměnu. A i když Akcja Autostop a prodej brožurek skončil v roce 1995, Poláci ještě pořád stopaře velmi rádi nabírají. A pro většinu cestovatelů asi netřeba dodávat, že mají Poláci k Čechům opravdu velmi pozitivní vztah.

Německo

V Německu nesmí stopaři na dálnice, a proto musíte odvoz chytit buď u výjezdů z benzínek a parkovišť, nebo stopovat přímo ve městech. Mnozí Němci mají stopaře rádi a ještě raději jim pomáhají. Svezou vás i do míst, která jsou pro ně i zajížďkou.

„V Německu jsme narazili na opravdu vstřícný přístup. Nabral nás řidič, kterému jsme bohužel v autě usnuli. A on byl tak hodný, že pro nás udělal téměř stokilometrovou zajížďku od svého cíle,“ říká Kristina Vítková, která se před dvěma lety zúčastnila cestovatelské soutěže po Evropě Red Bull Can You Make It? Ta se bude konat i letos a její značnou součástí je právě i stopování.

Francie

Auta ve Francii musí často zastavovat kvůli placení mýtného, a tak máte možnost rovnou u výjezdu stanic chytit nějakého dobroděje. Stejně jako v Německu nesmíte ani tady na dálnici, zkoušejte proto štěstí u benzínových stanic a u výjezdů z parkovišť. Pomáhá, když na svou ceduli připíšete písmena S.V.P. (zkratka z francouzského „s’il vous plait“, tedy „prosím“).

„Francie byla na stopování výborná na rozdíl třeba od Itálie, kde se taktéž nesmí stopovat na dálnicích, ale stávalo se nám, že nás vyhazovali i od pump a z parkovišť,“ dodala Vítková.