„Vedle muziky je angličtina můj největší koníček. Už v dětství jsem totiž chtěl vědět, o čem zpěváci a kapely zpívají, ale nikdo mi to pořádně nedokázal vysvětlit. Ve škole jsem chodil za učitelkami s booklety a prosil je o překlad.

Až teď chápu, proč to někdy nešlo. Mnoho věcí je v běžné mluvené angličtině jinak a zpěváci používají fráze, které neznáme,“ vypráví třiadvacetiletý blonďák ze severní Moravy, u něhož hudba po vítězství v talentové soutěži povýšila na profesi.

Setkání ve studiu

Nechtěl stále zatěžovat učitelky, proto se rozhodl vzít výuku angličtiny do vlastních rukou. Navíc mu nahrála náhoda. Se svojí bývalou kapelou Robson byl pozván do ostravské televize a ve studiu potkal Angličana Paula Wallice, který žije v Ostravě.

Anglicky dnes Martin Chodúr mluví stejně jako česky a podíl na tom má i Angličan Paul Wallice žijící v Ostravě.

Anglicky dnes Martin Chodúr mluví stejně jako česky a podíl na tom má i Angličan Paul Wallice žijící v Ostravě.

FOTO: Soukromý archív Martina Chodúra

Měl divákům ukázat, jak se správně připravuje anglický čaj. „Stali se z nás přátelé a já se dostal mezi komunitu cizinců žijících v Ostravě. Jsou to lidé z celého světa – Velké Británie, Ameriky, Nového Zélandu, kteří u nás učí angličtinu.“

Martin se postupně stal jedním z nich. „Půjčovali mi knížky, filmy, ale také nahrávky výborných anglických kapel, které u nás nebyly známé. S Paulem, který je původem z Londýna, jsme se bavili úplně o všem a to byla ta nejlepší výuka. Nikdy mi nedával hodiny, ale všechno jsem pochytil při našich hovorech a potvrdil si, že to funguje. Nejdříve je totiž třeba naučit se jazyk a gramatikou se má člověk zabývat až potom. Jakmile je to naopak, gramatiky je tolik, že ho to odradí.“

Texty si píše sám

Když Martin Chodúr v Ostravě dostudoval Janáčkovu konzervatoř, začal dokonce anglickou konverzaci doučovat. Texty písní zpívaných v angličtině si postupem času už pracně překládat nemusel – dospěl do stadia, kdy rozumí všemu už při poslechu písně.

Hudba se stala jeho profesí, a proto je šťastný. Letos v lednu si zazpíval i s Janáčkovou filharmonií.

Hudba se stala jeho profesí, a proto je šťastný. Letos v lednu si zazpíval i s Janáčkovou filharmonií.

FOTO: Milan Malíček, Právo

„U určitého druhu hudby je text ještě důležitější. Napsat dobrou melodii je dnes v podstatě jednoduché, spíš jde o to spojit ji s vhodným textem. Teprve potom je skladba hotová. Proto například Bob Dylan nemusel přicházet se závratnými hudebními novinkami, ale jeho skladby jsou dobré, protože obsahují životní moudra. V angličtině se tomu říká witticisms.“

Ostravský zpěvák tíhne jednoznačně k tzv. British English. Líbí se mu i anglický humor a pod kůži se mu dostal i tzv. Tea Time.

„U nás při plánování schůzky říkáme, že se sejdeme na oběd nebo na večeři, ale Angličané jsou zvyklí scházet se navečer a všem je jasné, že jde o Tea Time, u nás řečeno čaj o páté.“

Skládá pro Gotta

Martinova láska k angličtině byla také důvod, proč své první CD – Let´s Celebrate – nazpíval v angličtině a hudbu i texty si napsal sám. To druhé s názvem Manifest, které vyšlo vloni, napsal pro změnu zase v češtině.

Ve finále soutěže Česko Slovensko má talent zvítězil nad Miro Šmajdou (vpravo)

Ve finále soutěže Česko Slovensko má talent zvítězil nad Mirem Šmajdou (vpravo)

FOTO: Milan Malíček, Právo

V současné době vystupuje s vlastním programem a doprovází ho kapela Mach 5, v létě ho čeká nahrávání písně, kterou složil pro Karla Gotta.