Hlavní obsah
želva jde na nádech Foto: Petr Hejna

Na tvory staré jako dinosauři narazíte v Egyptě poblíž Marsa Alam

Bez ohledu na jejich úctyhodný rodokmen (želvy se objevily před 220 milióny let, mořské se oddělily před 110 milióny) patří setkání s mořskou želvou tváří v tvář k nezapomenutelným zážitkům. Potkat tyto obyvatele Rudého moře bylo plánovaným cílem naší cesty do Egypta.

želva jde na nádech Foto: Petr Hejna
Na tvory staré jako dinosauři narazíte v Egyptě poblíž Marsa Alam

Lokalitou, kde rozhodně lze na mořské želvy narazit, je okolí Fayrouz Beach, odkud je to navíc patnáct minut pěšky do nedaleké zátoky Marsa Mubarak, kde pro změnu sídlí „mořská kráva“, tedy dugong, veliké lákadlo pro přírodu milující turisty.

Z blízkého i vzdáleného okolí sem míří lodní výlety, pochopitelně za patřičnou peněžní odměnu, takže pro klidné pátrání po tomto mořském savci je lepší vyrazit si po svých separátně, než v dopoledních hodinách zátoku zaplaví výletní lodě. Každopádně setkání s ním není zaručeno, stejně jako při výletech na moře za delfíny. Ti však kolikrát připlavou na dohled od mola ve Fayrouz.

Co se týče možnosti potkat želvu, není ani třeba putovat ten kousek po písčitém břehu do Marsa Mubarak (počátkem listopadu teplota vzduchu kolem třicítky, takže pro mnohé ne až tak příjemné na přesuny), stačí se vyzbrojit maskou a šnorchlem a propátrat travnaté plochy na mělčině.

I když pasoucí se želva si z okolí prakticky nic nedělá, není absolutně vhodné se jí dotýkat a jinak ji obtěžovat. Na pravém konci pláže je ohraničené místo, kde želvy kladou vejce, o bezohlednosti některých návštěvníků svědčí, že přímo přes tuto líheň se táhly lidské šlápoty.  

Tak extrémně silně ohrožený živočišný druh vyžaduje maximální ochranu, stačí, že mnohá místa, kam kladou želvy po dvou letech vejce, mezitím pohltí výstavba nového hotelu, a pud želvy žene snášet tam, kde se narodily.

Ideální je na želvu neupozorňovat, jak se kolem ní shlukne více nadšenců, z nich většina se jen kachní na mělčině, a nemajících tudíž ani ploutve, jejich zběsilé dupání v okolním písku nepříjemně zkalí vodu. Komu se podaří zastihnout želvu poblíž útesu, může si její ladnost vychutnat v barvitějším prostředí (začátek následného videa), kde je již spousta korálů a ryb.

Ale i na mělčině, kde se pásají želvy, lze mnohé pozorovat - lze  zde objevit např. chobotnice, murény šedé, písečníky, perutýny a nádherné paryby trnuchy modroskvrnné.

Co se týče mohutného představitele rodu sirén dugonga, toho se nám nepodařilo zahlédnout, ale filmové záběry ke zpracování mi laskavě poskytl tam žijící kameraman Mohamed Ismail, takže jako inspiraci a navnadění k cestě nejen za teplem (voda v listopadu měla 28 - 30 stupňů) malá ukázka pozorován tohoto, často až třímetrového, drobka

VIDEO: Dugong

Opakovaně zdůrazňuji, že videa ukazují podmořský svět, jako ho může vidět běžný turista, a proto doporučuji sbalit kromě oblíbené, trávicí trakt desinfikující slivovice (i když osobně jsem nikdy obávaného projímajícího faraona nechytl) obvyklou šnorchlařskou výbavu.

Konkrétně želvy se snadno zastihnou v bezmála ani ne metru vody (což pro zcela nezkušené může být, zejména s rozplaváním, stejný problém jako příboj při větru kolem útesů), kdo touží po nových zkušenostech, může podniknout  noční šnorchlování kolem útesu po soumraku, toto je však již s dozorem průvodce místního potápěčského centra, navečer se molo uzavírá z bezpečnostních důvodů i pro ochranu útesu.

Fayrouz = arabsky tyrkys, lokalita si název zaslouží nejen barvou moře, ale i přirovnáním k drahokamu

yknivoNumanzeSaNyknalC

Výběr článků