Pražské nádraží Braník se v sobotu 6. prosince ráno zahalilo do hustého modravého kouře, který se valil z právě roztopeného kotle v parní lokomotivě Albatros. Strojvůdce a topiči v dobových uniformách leštili veliká světla v čele lokomotivy, promazávali olejem železná kola, nakládali lopatky uhlí do modré krásky vyrobené ve Škodových závodech v Plzni roku 1947.

Historický parní vlak Albatros.: Historický parní vlak Albatros

Historický parní vlak.: Historický parní vlak

Strojvůdce olejničkou promazává poslední závity..: Strojvůdce olejničkou promazává poslední závity.

Parní lokomotivu obdivovaly především děti..: Parní lokomotivu obdivovaly především děti.

Parní lokomotiva typ 498.022 zvaná Albatros byla vyrobena ve Škodových závodech v Plzni roku 1947..: Parní lokomotiva typ 498.022 zvaná Albatros byla vyrobena ve Škodových závodech v Plzni roku 1947.

Na nádraží Braník je lokomotiva Albatros připravena připravena k odjezdu..: Na nádraží Braník je lokomotiva Albatros připravena připravena k odjezdu.

Parní expres projel pražská nádraží, až se s mohutným funěním, supěním a houkáním vydal na svoji dvouhodinovou pouť podél řeky Berounky na nádraží Křivoklát. Historický vlak byl osazen především dětmi rozradostněnými z mikulášské nadílky z předchozího dne, vzrušenými z neopakovatelné jízdy.

Historický parní vlak Albatros.: Historický parní vlak Albatros

Vývěsní tabule na nádraží Braník.: Vývěsní tabule na nádraží Braník

V bufetovém voze se topilo opravdovými kamny na uhlí, káva a čaj se připravovaly na plynové bombě. Vlak čítal přes dvacet historických osobních vozů, jeho celková délka byla tři sta metrů, proto se na Křivoklátě muselo vystupovat na etapy, kdy se vlak posouval po krátkém nástupišti.

Hrad Křivoklát, pohled z nádraží.: Hrad Křivoklát, pohled z nádraží

Hrad Křivoklát.: Hrad Křivoklát

Na hradě už na děti čekali zruční řemeslníci, kováři, košíkáři, pekaři, svíčkaři a hrnčíři. Ti na místě předváděli svoji zručnost a výrobky také prodávali. Několikrát vystoupila historická hudební skupina Collegium Fiddledolce, která hrála především koledy a dobové vánoční písně.

Skupina Collegium Fiddledolce vystoupila na adventním jarmarku na Křivoklátě..: Skupina Collegium Fiddledolce vystoupila na adventním jarmarku na Křivoklátě.

Skupina Collegium Fiddledolce vystoupila na adventním jarmarku na Křivoklátě..: Skupina Collegium Fiddledolce

Na Křivoklátě děti přelézají improvizované hradby..: Na Křivoklátě děti přelézají improvizované hradby.

Lukostřelba byla oblíbená především u dětských návštěvníků..: Lukostřelba byla oblíbená především u dětských návštěvníků.

Pohled na jarmareční hemžení na hradě Křivoklát..: Pohled na jarmareční hemžení na hradě Křivoklát.

U starobylé křivoklátské studny si slečny odpočaly se svačinou..: U starobylé křivoklátské studny si slečny odpočinuly se svačinou.

Divadelní skupina z Valašska odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška..: Divadelní skupina z Valašska odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška.

Děti napjatě sledovaly divadelní skupina z Valašska, která odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška..: Děti představení o Ježíškovi napjatě sledovaly.

Děti napjatě sledovaly divadelní skupina z Valašska, která odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška..: Dětské obecentstvo

Divadelní skupina z Valašska odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška..: Vánoční příběh o zrození Ježíška.

V areálu hradu bylo možno shlédnout Křivoklátský betlém, vánočně vyzdobenou hradní kapli, kde byla mše. Mezi vystupujícími nechyběla ani divadelní skupina z Valašska, jež na kopii betlému odehrála vánoční příběh o zrození Ježíška, které doplnila o mnoho koled a písní.

Tkalcovský stav a ručně tkaná plátna vystavená na stánku.: Tkalcovský stav a ručně tkaná plátna vystavená na stánku

Vzduch provoněla vůně pečeného masa, klobás a kaštanů..: Vzduch prosytila vůně pečeného masa, klobás a kaštanů.

Dobově oděná prodavačka svícnů na adventním jarmarku na Křivoklátě.: Dobově oděná prodavačka svícnů na adventním jarmarku na Křivoklátě

Čile se obchodovalo ve stánku s dřevěnými meči a erby..: Čile se obchodovalo ve stánku s dřevěnými meči a erby.

Čile se obchodovalo ve stánku ručně tkaným plátnem a plátěnými výrobky..: Stánek s ručně tkaným plátnem a plátěnými výrobky.

Na adventním jarmarku prodávali své výrobky hrnčíři a keramici..: Na adventním jarmarku prodávali své výrobky hrnčíři a keramici.

Děcko se raduje z vystavených dřevěných mečů, kopí a erbovních znaků..: Děcko se raduje z vystavených dřevěných mečů, kopí a erbovních znaků.

Masa, špízy a bramboráky peklo děvče v dobovém oděvu..: Masa, špízy a bramboráky peklo děvče v dobovém oděvu.

Kovář na nádvoří hradu Křivoklát předvedl své umění..: Kovář na nádvoří hradu Křivoklát předvedl své umění.

Tradiční jarmark s lidovou zábavou nabídl také stánky s vánočními sladkostmi, pečeným masem, bramboráky, trdelníky, kukuřicí a dalšími pochutinami. Nechybělo samozřejmě svařené víno, punč a grog na zahřátí.

Prodejce svařeného vína si sice povzdechl, že na Křivoklátě se postupem doby vytrácí historický a sváteční duch na úkor komerčního využití prostoru, ale dětem to nevadilo.

Na rodičích si mohly vyloudit z přehršle sladkostí, hraček, dřevěných mečů. Shlédly představení, zatančily si při vystoupení hudební skupiny a čekání na příchod opravdového Ježíška si výletem na Křivoklát příjemně zkrátily.