Prvotní štěstí je film natočený podle knihy renomované skotské autorky A. L. Kennedyové, přenesený do současného Německa. Nešťastná Helene žije v bezdětném manželství, ztratila víru v Boha. Žije v luxusu, ale nemůže se zbavit melancholie, dokud nepozná šarmantního psychologa Eduarda Glucka, který skrývá tajemství.

„Místo, kde se ty postavy setkaly, je Stuttgart. Předělali jsme to do německých reálií, protože to byla jediná šance, jak získat financování,“ vysvětlil režisér Sven Taddicken.

Herec Ulrich Tukur uvedl, že příběh, který se točí i kolem sexu, mu připadal dost radikální: ”Když jsem dostal scénář, říkal jsem si, že jsem něco takového ještě nedělal. A je třeba najít vkusný způsob, jak se přiblížit k tomu příběhu. Nevěděl jsem, jak to Sven bude realizovat a on se rozhodl, že nebude příliš explicitní. O těch sexuálních propastech a zvěrstvech se tam bude jen mluvit. Ono to má větší účinek, než když to ukážete.“

„Jsem rád, že se nám ty propasti podařilo ukázat v té postavě implicitně. Bylo nesmírně zajímavé vidět, jak člověk, který pomáhá lidem vypořádat se se životem, je sám zraněný. Od ženy, která hledá terapii, dostává sám terapii.“

Britové píšou odlehčeně

„Ano, ve filmové škole vám říkají, že máte omezit dialogy, ale já jsem si uvědomil, že musím dialog zachovat,“ navázal Sven Taddicken. „Ten dialog napsala Britka a oni píšou jinak než Němci, ne tak těžkopádně. Dokážou obtížné téma podat odlehčeným způsobem. U těch dialogů se lidé v podstatě smějí.“

Sama autorka A. L. Kennedyová prý do scénáře nezasahovala. „Četla scénář a řekla nám: Nic k tomu nechci říkat. Líbilo se mi to, ale já to napsala v roce 1997 a od té doby jsem napsala tolik jiných knih. Teď to přebíráte vy,“ uzavřel režisér.