Richard Yates
Velikonoční průvod
Přeložila Mirka Kopicová.
Mladá fronta

obálka Richard Yates: Velikonoční průvod

FOTO: Archív nakladatelství Mladá fronta

Americký spisovatel Richard Yates psával mimo jiné projevy pro Roberta Kennedyho, ale především je autorem výborného Nouzového východu, který se předloni dočkal výjimečně zdařilého a neprávem opomíjeného filmového zpracování pod taktovkou Sama Mendese. Ale zpět do Velikonočního průvodu. Už jako malá děvčátka se od sebe Sarah a Emily hodně lišily. Emily vzhlížela k uvážlivé starší sestře a žárlila na její blízký vztah k nepřítomnému otci a později na její zdánlivě perfektní manželství. Cesta, kterou pak zvolí pro sebe, je méně konvenční a nekonečné milostné pletky ji nikdy plně neuspokojí. Pouto mezi oběma sestrami přesto přetrvává.

Quentin Tarantino & filozofie
Jak se filozofuje kleštěmi a letlampou
Přeložil Ladislav Šenkyřík.
Nakladatelství XYZ

obálka Quentin Tarantino & filozofie. Jak se filozofuje kleštěmi a letlampou

FOTO: Archív Nakladatelství XYZ

Ve výtečném překladu vypadá například uvažování A. C. Andersona z Kalifornské univerzity v San Diegu takto: Představuje Tarantinovo umění krvavého násilí a vtipných dialogů jen další druh populárních psích granulí, nebo mají přece jen nějaký hlubší filozofický význam? A dalších patnáct uvolněných intelektuálů a jedna intelektuálka z univerzit z různých koutů USA přemýšlejí podobně. Docházejí vesměs k docela rozumnému náhledu: Tarantino filozofické otázky nastoluje, ale neodpovídá na ně. Proč taky. Točí přece filmy, nepíše filozofická pojednání.

Josef Hiršal, Petr Nikl
Hiršalův skicák
Básně & domalovánky pro děti
Meander

obálka Josef Hiršal, Petr Nikl: Hiršalův skicák

FOTO: Archív nakladatelství Meander

Každý rodič by měl produkci nakladatelství Meander, které vydává dětské knihy, před dětmi schovat. Až do chvíle, kdy se děti stanou dospělými a budou mít vlastní děti. A budou před nimi své knižní poklady schovávat. A stále dokola.
Tak hezké knížky Meander vydává. V případě Hiršalova skicáku, výboru z Hiršalova básnického díla pro děti, platí varianta číslo dvě. Kupte knih spoustu a všechny je, až na jednu, schovejte. Do těch obětovaných si vaši potomci mohou domalovávat to, co jim Petr Nikl předkreslil, a číst si k tomu Hiršala. Třeba: Stromy žloutnou. V srdíčku je smutně. / Nebe je jak zamazaná sukně. // Šedé hejno ptáků odlétá. / Kam? Nu přece k slunci, do světa… (Podzimní).

Pavel Šrut
Nejkrásnější bývají na útěku
Paseka

obálka Pavel Šrut: Nejkrásnější bývají na útěku

FOTO: Archív nakladatelství Paseka

Stoický romantik, jak je Pavel Šrut (mimo jiné dlouholetý spolupracovník Salonu) nazýván na přebalu, přichází s výborem milostné i nemilostné poezie z let 1967–2007, který obsahuje básně ze všech jeho dosavadních sbírek s výjimkou prvotiny a také z rukopisů. Doslov ke knize napsal Rudolf Matys, který na Šrutovi vyzdvihuje zejména jeho vážnou nevážnost, tíži nalehko. Pro doklad zmíněného není třeba hledat dlouho: Bylo nebylo. Většinou není. / Z dobrého přetrvalo zlé. / Z dětství mi klepou na ostění / princezny oplzlé (báseň Atonální bižutérie).

Tomáš Weiss
Neděle sv. Snipera
Noční vidění (52 ukázání)
Dauphin

obálka Tomáš Weiss: Neděle sv. Snipera

FOTO: Archív nakladatelství Dauphin

Bratři a sestry, běda… příroda je proti vám… jste koruna stvoření, nebo beranice chrapounova?… něco se chystá… zhýčkanost a rozmazlenost, kam se podíváš… co sežrat dřív?… kdy konečně evoluce porodí přídavný žaludek?… kde to vázne?… na všechno máme právo… běda vám, jestli nebudu šťastný… (11). Autor nepatří k pravidelným účastníkům nepřetržité soutěže, která se nazývá literární život. Ale když se do ní zapojí (jako překladatel, editor, nakladatel atd.), tak je nepřehlédnutelný. V této knize ostřeluje krátkými dávkami z 52 textů naši bohorovnost a nespokojenost z tradičního palebného postavení.