Do role profesora Higginse, který se pokusí pomocí proměny jazyka stvořit z pouliční květinářky Lízy vévodkyni, byl obsazen Boris Rösner, který ale během zkoušení onemocněl, a tak ho prozatím nahradí nový člen souboru Igor Bareš. Rösner by se měl do role vrátit před koncem roku.

Tento titul nahradil v dramaturgickém plánu původně plánované společné uvedení Ibsenovy Nory a hry Elfriede Jelinekové Co se stalo, když Nora opustila svého manžela. Nesouhlas, který s tímto záměrem vyslovila agentura rakouské nositelky Nobelovy ceny, však tento plán zmařil a na repertoáru se ocitl Shawův Pygmalión.

Oba tituly spojuje podle šéfa činohry a režiséra inscenace Michala Dočekala feministické téma. Režisér Shawovu hru nijak neaktualizoval. "Pygmalión se odehrává v roce 1912 a necítili jsme potřebu tuto dobu měnit. První světová válka znamenala zlom v dějinách, který definitivně ukončil 19. století a nastartoval jiný pohled na svět. Byla to doba, kdy víra v pokrok měla ještě ryze pozitivní náplň, včetně přesvědčení, že lze stvořit nového člověka. Dnešní odstup nás poučil, že tato slova mohou mít i docela hrůzný nádech," řekl na předpremiérové tiskové besedě o inscenaci Pygmaliónu režisér Dočekal.

"Rád bych do souboru nastoupil jiným, čistším způsobem, ale nedá se nic dělat. Nabídka z Národního divadla přišla potřetí, a tak jsem si ji už netroufl odmítnout. Nerad zkouším, takže mi nevadilo, že jsem vstoupil do takřka hotové inscenace," řekl o svém vstupu na jeviště Stavovského divadla Bareš, jehož diváci znají především z řady rolí v českých filmech.

Lízu Doolittlovou vytvoří Petra Špalková, jejího otce, popeláře Doolittla, hraje Alois Švehlík, plukovníka Pickeringa Vladislav Beneš, paní Higginsovou Vlasta Chramostová. V dalších rolích diváci uvidí Jitku Smutnou, Johannu Tesařovou, Hanu Igondu Ševčíkovou, Petra Motlocha aj.