Článek
Okresní rada v nedalekém Ashfordu, pod níž vesnice Smarden územně spadá, rozhodla o zákazu v reakci na novinový článek, který se pochvalně zmínil o restauraci pana Paula Hartfielda a zejména o jeho dodatečné službě pro hosty.
Nic nepomohlo tvrzení, že majitel neinkasuje žádné jízdné, pouze příspěvek na charitu. Konkrétně na podporu dobročinné organizace, která pomáhá lidem s tzv. nemocí motorických neuronů (MND), jíž trpí jeden ze štamgastů.
Zájem o službu nebyl malý, ačkoli v Anglii platí pro řidiče poměrně vysoký limit alkoholu v krvi 0,8 promile, tedy ještě vyšší než běžných 0,5 promile v mnoha západoevropských zemích.
Pub banned from offering customers taxi home https://t.co/3IE6idnpZi
— Fiona Parker (@fiona_parker14) February 22, 2026
Okresní úřad ale klasifikoval rozvozy zákazníků jako provozování taxislužby, které podléhá licenci. Současně dospěl k závěru, že šlo o „poskytování obchodní výhody“ zmíněné restauraci, jejíž historie sahá až do roku 1790.
Pan Hartfield postup úřadů nechápe a marně vysvětloval úředníkům, že on sám z rozvážení hostů nemá žádný příjem. „Je to zlomyslnost. Děláme to pro charitu, a upřímně řečeno, nevím, co teď budu dělat,“ řekl deníku The Telegraph, který vede kampaň za záchranu britských hospod sužovaných vysokými daněmi.
„Tím, jak vláda zvyšuje podnikatelské sazby, nám rostou náklady. Mám dojem, že jde proti nám,“ rýpnul si majitel hospody do labouristického kabinetu premiéra Keira Starmera.
Bouří se i štamgasti
„Vždyť je to, jako když kamarád odveze kamaráda domů,“ dodal pan Hartfield.
Bouří se i štamgasti. „Je to naprosto absurdní, bizarní, prostě úplný nesmysl,“ řekl 55letý pojišťovací konzultant Paul Upton, který do Flying Horse chodí už dvacet let.
„Je to člověk, který si dal záležet, pořídil si auto za vlastní peníze, kupuje benzín a platí si pojistku,“ dodal Upton.
Podle deníku The Telegraph od začátku letošního roku ohlašují ve Spojeném království v průměru čtyři hospody denně ukončení činnosti.

