Článek
Anglický přepis čínských znaků pro olympiádu je Aoyun, česky bychom to snad přečetli jako aojan nebo eojan. Tímto znakem se podepisuje nebo začne podepisovat celá řada mladých Číňanů. Letos a příští rok se počítá rekordní přírůstek jejich jmenovců.
Čínské statistiky dále uvádějí, že k výše uvedeným nešťastníkům, jejichž rodiče podlehli vlastním vášním, patří další nejméně čtyři tisícovky dětí, které dostaly křestní jméno po maskotech chystaných her. Po komunistické velmoci tak běhají nebo budou běhat jmenovci ryby Pei-Pei, pandy Ťing-Ťing, olympijského ohně Chuan-Chuan, antilopy Jing-Jing a vlaštovky Ni-Ni.