Hlavní obsah

RECENZE: Loučení s matkou bez sebeklamu

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Když včelstvo přijde o matku, změní chování a vydávané zvuky na nervózní, až zoufalé. Říká se mu pak osiřelec, polsky bezmatek. Výraz z chovatelské hantýrky propůjčila své debutové próze Mira Marcinówová, nositelka totožné zkušenosti. O skonu nejbližšího člověka píše bez uslzených pasáží, zato s emocionálním a ideovým přesahem.

Foto: Argo

Obal knihy

Článek

Osiřelec začíná tam, kde obvykle všechny lidské vzpomínky: v raném determinujícím dětství. Autorka jde opačnou cestou než mnozí, již nahrazují nepříjemné zážitky falešnými vzpomínkami, za což nejspíše vděčí odstupu v rámci své profese psycholožky zaměřené především na historii a filozofii šílenství.

Vykreslená matka nepředstavuje zbožnou modlu ze zorného pole za růžovými brýlemi, ale životem ošlehanou nárazovou alkoholičku a zkrachovalou podnikatelku. Procházejíc jedním manželstvím za druhým, má za pevné body dvě dcery, jimž se ve vlastním profesním a vztahovém marasmu snaží vydobýt, co může. Scénu dětského pokoje však v díle náhle střídá příznačná smrtelná postel, na které je odsouzena strávit poslední rok, až nakonec mizí docela.

Marcinówová nestvořila ucelený román, nýbrž svébytné zápisky tu připomínající výňatek z deníku, tu pregnantní příspěvek ze sociální sítě Twitter, jinde zase jen opisující zapamatovanou část obehrané písně.

Nepříliš konzistentní, jakoby mimoděk předkládané útržky místy postrádají v toku vyprávění smysl a činí Osiřelce poněkud dějově mdlého. Takovéto chvilkové poznámky sebeterapeutického rázu zkrátka slouží výhradně svému pisateli, nikoli oslovenému čtenáři.

Ačkoli její beletristické schopnosti občas selhávají, nedá se to tvrdit o jejím obdivuhodném vystižení takřka nepřenositelných hnutí mysli, která patrně dokážou plně vstřebat jedině ti, co taktéž zažili ztrátu relativně mladého rodiče. V tomto případě bezmála šedesátileté matky prohrávající boj s nádorem oproti dvaatřicetileté dceři.

Spisovatelka nemá strach tasit ani svým způsobem „nečisté“ myšlenky, které jsou neodmyslitelnou součástí eskalovaných situací a jež má málokdo odvahu vyslovit, natož zvěčnit na papíře. Význam knihy lze pak najít právě v tomto aspektu.

Mira Marcinówová: Osiřelec
Argo, překlad Lucie Zakopalová, 256 stran, 298 Kč

Hodnocení 65 %

Může se vám hodit na Zboží.cz:

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám