Hlavní obsah
Obal knihy Foto: Bookmedia

RECENZE: Hiltunenův debut s dobrými dialogy

Severský thriller má u nás dost čtenářů, a tak vydavatelé nabízejí další a další překlady. Některé jsou výborné a napínavé, jiné horší a méně napínavé a mnoho je jich průměrných. K těm patří i prvotina finského spisovatele Sima Hiltunena V rouše beránčím.

Obal knihy Foto: Bookmedia
RECENZE: Hiltunenův debut s dobrými dialogy

Finští kritici knihu zařadili k nejzajímavějším debutům roku 2015. Jistě i kvůli tomu, že je bytostně finská. Nejde jen o to, že se ve Finsku odehrává a že některé její kapitoly v úvodu informují o chování vlků. V mnohdy syrově vyprávěném příběhu se také vydatně pije, a to ho zčásti formuje.

V rouše beránčím je thriller o zlu, které prochází generacemi. Je o zlu, jež v mladém člověku klíčí, když není přijat svou rodinou a čelí týrání. Hiltunen zručně propletl více časových os i prostředí, v nichž se proměna osobnosti odehrává.

Přitom ponechal knihu přehlednou, což je charakteristické i pro hlavní dějovou linku. Plyne v klidném tempu, každý úskok do minulosti je funkční a vyprávění činí přehlednějším.

Hiltunenovou silou je dobrý dialog. Jde v něm vždy rovnou k věci, nepobíhá kolem tématu, nekonstruuje nic dalšího. Navíc je úsporný a přesně se vyjadřuje. Podobně si vede v pasážích, v nichž hlavní hrdina, investigativní novinář Lauri Kivi, přemýšlí o věcech, které se dějí.

Byť je literární dílo vždy výsledkem svobodné volby autora, Hiltunen se v tom svém dostal až k hranici pravděpodobnosti. Těžko se v praxi stane, že je novinář v podstatě vyšetřovatelem vražd, stejně tak je málo pravděpodobné, že je z nich náhle obviněn na základě křehkých policejních konstrukcí. Zvláštních náhod je pak v knize více.

Bohužel je v ní i spousta špatně rozdělených slov a nehezky vypadajících takzvaných parchantů, tedy krátkých řádků ukončující odstavec na stránce zcela nahoře. Je to ale thriller, který čtenář s chutí dočte až do konce. Kvůli lehce napínavému ději i dobrým dialogům.

Simo Hiltunen: V rouše beránčím
Bookmedia, překlad Linda Dejdarová, 458 stran, 449 Kč

Hodnocení: 55 %

yknivoNumanzeSaNyknalC

Reklama

Výběr článků