Skutrům se dokonale podařilo vystihnout podstatu Ravelovy opery prolínající realitu a surreálný svět i proniknout do dětské duše. Začíná to už vizuálně nádhernou a obrazivou scénou pokoje, kterým prorůstá zahrada, v níž jsou v zadním plánu umístěny bicí nástroje. A pokračuje vtipnými kostýmy, které nepopisným způsobem mění zpěváky v Čínský šálek, Křeslo, Vážku, Veverku, Hodiny či plápolající Oheň.

Kateřina Falcníková (Pohovka) a Peter Paleček (Křeslo) se brání proti neustálému okopávání Dítětem.

Kateřina Falcníková (Pohovka) a Peter Paleček (Křeslo) se brání proti neustálému okopávání Dítětem.

FOTO: Lukáš Randák a Peter Paleček

Z pětačtyřicetiminutové aktovky o zlobivém dítěti, proti němuž se vzbouří předměty a zvířata, jimž ubližovalo, vytvořili v Budějovicích příjemné rodinné představení. Zpívá se česky a zpěvákům je dost dobře rozumět, takže ve spojení s nápaditou scénou a dynamickou režií se děti v hledišti rozhodně nenudí. K identifikaci s příběhem jim pomáhá i nápad rozdělit postavu Dítěte mezi sopranistku a dětského představitele. A Ondřej Janeček je v této roli natolik přesvědčivý, že se stal jednou z hlavních premiérových hvězd.

Miroslava Veselá jako Čínský šálek a Vladimíra Malá jako Dítě - druhé já.

Miroslava Veselá jako Čínský šálek a Vladimíra Malá jako Dítě – druhé já

FOTO: Lukáš Randák a Peter Paleček

Ale výborní jsou tu všichni, ať už je to Olga Jelínková v pěvecky náročné trojroli Ohně, Princezny a Slavíka, Vladimíra Malá jako Dítě – druhé já, Peter Paleček, Josef Falta, Martin Štolba, Jana Málková, Kateřina Falcníková a Miroslava Veselá v řadě velmi dobře zahraných i zazpívaných postav, jakož i členové sboru, všichni s chutí vytvářejí poetickou, něžnou a krásnou féerii, která okouzluje, rozesmává i dojímá. Svůj podíl na tom má samozřejmě i orchestr vedený zkušeným šéfdirigentem Mariem De Rose.

Inscenace Ravelovy opery se prostě povedla a je tím nejlepším, co domácí operní scéna v této sezóně nabídla. A opravdu stojí za to si za ní udělat do Budějovic výlet.

Maurice Ravel: Dítě a kouzla
Překlad: Jan Štych st., úprava: Tomáš Studený, hudební nastudování a dirigent: Mario De Rose, režie: SKUTR (Martin Kukučka a Lukáš Trpišovský), scéna: Jakub Kopecký, kostýmy: Simona Rybáková, sbormistr: Martin Veselý. Premiéry 6. a 7. května v DK Metropol České Budějovice

Celkové hodnocení: 95 %