Tři policisté vyšetřují vraždu dcery bývalé sportovní hvězdy. V jejím organismu byla nalezena tajemná substance, která pak byla objevena i v souvislosti s dalšími zločiny. Ukázalo se, že se na drogovém trhu objevil nový, nebývale agresivní zabiják.

Zulu není román o jihoafrickém kmeni, jak by se mohlo zdát, ale o policistovi Alim Neumanovi, příslušníkovi toho kmene, muži s tragickým zážitkem z dětství a nebezpečnou prací. Je to temný příběh, při kterém mrazí, a na mysl se vkrádá otázka, jsou-li tak bezohledné vztahy mezi lidmi v jedné zemi možné. Férey tvrdí, že ano, a činí tak na pozadí historických souvislostí a faktů.

Je schopný vypravěč. Umí v tom být dramatický i vtipný a jeho hlavní postavy procházejí nutným vývojem. Se stejnou lehkostí, s jakou posunuje děj, dovede popsat bolest, smutek, pláč i smrt. Vše se přitom děje pouze okamžik, přesně takový, aby do příběhu vrhl nové světlo a nechal ho vyvíjet se dál.

Přestože v knize převládá brutalita, není vylíčena jako přirozená součást africké mentality

Je spojena s konkrétním politickým a sociálním prostředím jako vedlejší produkt apartheidu.

Je nicméně všudypřítomná, sotva lze objevit kapitolu, ve které by k nějakému prvku agrese nedošlo. Nabízí se otázka, jestli jí přece jenom není v knize nadmíru, zda se ve druhé polovině příběhu, v níž válka gangů kulminuje, nedostala do pozice klišé. Férey ji ale vnímá jako důležitý prvek vyprávění, totiž jako zmar pokroku a smyslu života.

Sestrou násilí je lež. Pomineme-li členy policejního sboru, kteří přejali roli kladných hrdinů, byť se sami chovají jako gang, je pro další postavy až nečekanou přirozeností. Vytváří pomyslný kruh, ze kterého se nelze vymanit, slepou uličku, jež nedovoluje posunout vyšetřování dál a leckdy neumožňuje ani proměny postav.

Férey se v ní místy až ztrácí. Péče, s jakou na ni klade důraz, se ukázala být pastí, ve které se ocitl ve chvílích, kdy se spád příběhu zastavil, povětšině kvůli bezradnosti vyšetřovatelů.

Jihoafrická republika, v níž se román Zulu odehrává, je pro českého čtenáře země neznámá. Férey kapitoly opatřil vysvětlivkami a poznámkami, které věci zasazují do kontextu a souvislostí.

Posedlý tím ale není. Na mnoha místech ponechává věci na čtenářově názoru a dává mu možnost zapojit se do příběhu tak, že si potřebné informace vyhledá sám. Tím ho mimoděk nutí nelpět na faktech a věnovat pozornost vyprávění. Tempo knihy přitom zůstává zachováno, ponurost i beznaděj také.

Zulu je román brutální ve své upřímnosti a děsivý při vědomí, že se tak v obrovské zemi v době před mistrovstvím světa v kopané v roce 2010 opravdu žilo.

Caryl Férey: Zulu
Host, překlad Ladislav Václavík, 424 stran, 329 Kč

 

Celkové hodnocení: 70 % 

Může se Vám hodit na službě Zboží.cz: