Hlavní obsah

Nové knihy - Vladimir Nabokov i Jack Kerouac

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Z knižních novinek doporučujeme novelu Vladimira Nabokova Čaroděj, dále vychází Dharmoví tuláci Jacka Kerouaca, nebo napínavý příběh Pohrobci zla francouzského prozaika Nicolase d'Estienne d'Orvese.

Článek

Vladimir Nabokov: Čaroděj    

Krátká próza z konce třicátých let, jež završuje ruské období Nabokovovy tvůrčí dráhy a řadu let byla pokládána za nenávratně ztracenou, si získala věhlas především jako text vzniklý z impulsu, jímž „poprvé chvějivě projelo" téma pozdější slavné Lolity.

Krátká próza z konce třicátých let, jež završuje ruské období Nabokovovy tvůrčí dráhy a řadu let byla pokládána za nenávratně ztracenou, si získala věhlas především jako text vzniklý z impulsu, jímž „poprvé chvějivě projelo" téma pozdější slavné Lolity.

Krátká próza z konce třicátých let, jež završuje ruské období Nabokovovy tvůrčí dráhy a řadu let byla pokládána za nenávratně ztracenou, si získala věhlas především jako text vzniklý z impulsu, jímž „poprvé chvějivě projelo" téma pozdější slavné Lolity. Bezejmenný hrdina Čaroděje, vydaného poprvé z Nabokovovy pozůstalosti až v polovině osmdesátých let, sdílí osudovou obsesi svého následovníka Humberta Humberta a podobným způsobem se i zmocňuje předmětu své touhy; na omezené ploše novely jej však na rozdíl od široce se rozbíhající látky románu Nabokov vede přímočařejším způsobem od prvního okouzlení dětským půvabem jeho oběti až k děsivému vyvrcholení celého příběhu.

Krátká próza z konce třicátých let, jež završuje ruské období Nabokovovy tvůrčí dráhy a řadu let byla pokládána za nenávratně ztracenou, si získala věhlas především jako text vzniklý z impulsu, jímž „poprvé chvějivě projelo" téma pozdější slavné Lolity. Bezejmenný hrdina Čaroděje, vydaného poprvé z Nabokovovy pozůstalosti až v polovině osmdesátých let, sdílí osudovou obsesi svého následovníka Humberta Humberta a podobným způsobem se i zmocňuje předmětu své touhy; na omezené ploše novely jej však na rozdíl od široce se rozbíhající látky románu Nabokov vede přímočařejším způsobem od prvního okouzlení dětským půvabem jeho oběti až k děsivému vyvrcholení celého příběhu.

Paseka, překlad Pavel Dominik, 76 str., 190 Kč

Jack Kerouac: Dharmoví tuláci    

Dharmoví tuláci jsou románem, v němž se (jako vždy v Kerouacových knihách), hodně cestuje, hodně oslavuje, ale také hodně medituje. O Kerouacovi je přece známo, že se vážně věnoval pochopení a prožívání buddhismu, a toto téma je v knize ústřední.

Dharmoví tuláci jsou románem, v němž se (jako vždy v Kerouacových knihách), hodně cestuje, hodně oslavuje, ale také hodně medituje. O Kerouacovi je přece známo, že se vážně věnoval pochopení a prožívání buddhismu, a toto téma je v knize ústřední.

Dharmoví tuláci jsou románem, v němž se (jako vždy v Kerouacových knihách), hodně cestuje, hodně oslavuje, ale také hodně medituje. O Kerouacovi je přece známo, že se vážně věnoval pochopení a prožívání buddhismu, a toto téma je v knize ústřední.Jednou z hlavních postav Dharmových tuláků je Japhy Ryder, básník, tulák, znalec buddhismu a literatury Dálného východu. Jeho předobrazem byl skutečný básník Gary Snyder. Pro Raye, vypravěče románu a Kerouacovo alter ego, se Ryder stává vzorem - putuje s ním po horách, hledá v něm souputníka v duchovním hledání, a obdivuje ho i ve chvílích, kdy se neshodnou.

Dharmoví tuláci jsou románem, v němž se (jako vždy v Kerouacových knihách), hodně cestuje, hodně oslavuje, ale také hodně medituje. O Kerouacovi je přece známo, že se vážně věnoval pochopení a prožívání buddhismu, a toto téma je v knize ústřední.Jednou z hlavních postav Dharmových tuláků je Japhy Ryder, básník, tulák, znalec buddhismu a literatury Dálného východu. Jeho předobrazem byl skutečný básník Gary Snyder. Pro Raye, vypravěče románu a Kerouacovo alter ego, se Ryder stává vzorem - putuje s ním po horách, hledá v něm souputníka v duchovním hledání, a obdivuje ho i ve chvílích, kdy se neshodnou.

Argo, překlad Josef Rauvolf, 248 str., váz., 278 Kč

Nicolas d'Estienne d'Orves: Pohrobci zla    

Šokující námětem, poutavý příběhem a působivý jeho zpracováním - takový je román mladého francouzského prozaika, kniha, jíž se po zásluze dostalo zájmu široké čtenářské obce po celé Evropě.

Šokující námětem, poutavý příběhem a působivý jeho zpracováním - takový je román mladého francouzského prozaika, kniha, jíž se po zásluze dostalo zájmu široké čtenářské obce po celé Evropě.

Šokující námětem, poutavý příběhem a působivý jeho zpracováním - takový je román mladého francouzského prozaika, kniha, jíž se po zásluze dostalo zájmu široké čtenářské obce po celé Evropě.V týž květnový den roku 1995 jsou na různých místech v Německu objeveni čtyři mrtví muži, nazí, s rozdrcenou ampulkou kyanidu v ústech a s chybějící pravou rukou. Spojuje je jediná věc: narodili se v Lebensbornu, nejutajovanější organizaci nacistů, lidské chovné stanici, kde měli přicházet na svět noví lidé, výhradně árijci, určení k naplnění snu o čisté, dokonalé rase. Německé úřady však nález ututlají.

Šokující námětem, poutavý příběhem a působivý jeho zpracováním - takový je román mladého francouzského prozaika, kniha, jíž se po zásluze dostalo zájmu široké čtenářské obce po celé Evropě.V týž květnový den roku 1995 jsou na různých místech v Německu objeveni čtyři mrtví muži, nazí, s rozdrcenou ampulkou kyanidu v ústech a s chybějící pravou rukou. Spojuje je jediná věc: narodili se v Lebensbornu, nejutajovanější organizaci nacistů, lidské chovné stanici, kde měli přicházet na svět noví lidé, výhradně árijci, určení k naplnění snu o čisté, dokonalé rase. Německé úřady však nález ututlají.

Euromedia Group - Knižní klub, překlad Ilona Staňková, 568 str., váz., 379 Kč

Martin Amis: Věnováno Ráchel    

Od roku 1973, kdy tehdy čtyřiadvacetiletému Martinu Amisovi tato prvotina vyšla, se kniha Věnováno Ráchel dočkala celé řady vydání a roku 1989 byla i zfilmována.

Od roku 1973, kdy tehdy čtyřiadvacetiletému Martinu Amisovi tato prvotina vyšla, se kniha Věnováno Ráchel dočkala celé řady vydání a roku 1989 byla i zfilmována.

Od roku 1973, kdy tehdy čtyřiadvacetiletému Martinu Amisovi tato prvotina vyšla, se kniha Věnováno Ráchel dočkala celé řady vydání a roku 1989 byla i zfilmována.„Tak hele. Jsi fajn, ale snadno ochočitelná a prázdná, umíš se jen uculovat a tvoje osobnost není ničím víc než jen shlukem dívčích přetvářek, okouzlujících, ale bezvýznamných, bez podstaty..." Říká v duchu Charles Highway „starší ženě", jejíž svedení má být jedním z mezníků jeho dospívání.

Od roku 1973, kdy tehdy čtyřiadvacetiletému Martinu Amisovi tato prvotina vyšla, se kniha Věnováno Ráchel dočkala celé řady vydání a roku 1989 byla i zfilmována.„Tak hele. Jsi fajn, ale snadno ochočitelná a prázdná, umíš se jen uculovat a tvoje osobnost není ničím víc než jen shlukem dívčích přetvářek, okouzlujících, ale bezvýznamných, bez podstaty..." Říká v duchu Charles Highway „starší ženě", jejíž svedení má být jedním z mezníků jeho dospívání.

Od roku 1973, kdy tehdy čtyřiadvacetiletému Martinu Amisovi tato prvotina vyšla, se kniha Věnováno Ráchel dočkala celé řady vydání a roku 1989 byla i zfilmována.„Tak hele. Jsi fajn, ale snadno ochočitelná a prázdná, umíš se jen uculovat a tvoje osobnost není ničím víc než jen shlukem dívčích přetvářek, okouzlujících, ale bezvýznamných, bez podstaty..." Říká v duchu Charles Highway „starší ženě", jejíž svedení má být jedním z mezníků jeho dospívání.S jakou samolibostí, cynismem a ironií plánuje její dobývání, líčí své sexuální dovednosti, hovoří o literatuře a komentuje všechno kolem sebe, se dozvídáme z poznámek věnovaných Ráchel, které v předvečer svých dvacátých narozenin zařazuje do pečlivě vedené kartotéky právě končícího mládí.

Od roku 1973, kdy tehdy čtyřiadvacetiletému Martinu Amisovi tato prvotina vyšla, se kniha Věnováno Ráchel dočkala celé řady vydání a roku 1989 byla i zfilmována.„Tak hele. Jsi fajn, ale snadno ochočitelná a prázdná, umíš se jen uculovat a tvoje osobnost není ničím víc než jen shlukem dívčích přetvářek, okouzlujících, ale bezvýznamných, bez podstaty..." Říká v duchu Charles Highway „starší ženě", jejíž svedení má být jedním z mezníků jeho dospívání.S jakou samolibostí, cynismem a ironií plánuje její dobývání, líčí své sexuální dovednosti, hovoří o literatuře a komentuje všechno kolem sebe, se dozvídáme z poznámek věnovaných Ráchel, které v předvečer svých dvacátých narozenin zařazuje do pečlivě vedené kartotéky právě končícího mládí.

Volvox Globator. překlad Kateřina Klabanová, 192 str., váz., 299 Kč

Vasilij Grossman: Život a osud    

Románovou kroniku Vasilije Grossmana Život a osud, která v široce rozvětveném příběhu zachycuje klíčové události druhé světové války v sovětském Rusku, stihl rok po jejím vzniku (1960) úděl všech knih, jež se svým obsahem znelíbily,  KGB ji zabavila.

Románovou kroniku Vasilije Grossmana Život a osud, která v široce rozvětveném příběhu zachycuje klíčové události druhé světové války v sovětském Rusku, stihl rok po jejím vzniku (1960) úděl všech knih, jež se svým obsahem znelíbily,  KGB ji zabavila.

Románovou kroniku Vasilije Grossmana Život a osud, která v široce rozvětveném příběhu zachycuje klíčové události druhé světové války v sovětském Rusku, stihl rok po jejím vzniku (1960) úděl všech knih, jež se svým obsahem znelíbily,  KGB ji zabavila.Historická epopej líčí na pozadí „velkých dějin" životy a osudy několika desítek postav úzce či volněji spjatých s rodinou Alexandry Vladimirovny Šapošnikovové a zavádí nás do Moskvy, Stalingradu či do Kazaně, k ruskému stíhacímu leteckému pluku i k tankovému sboru na Urale, do židovského ghetta, německého koncentračního tábora či do nechvalně proslulé věznice Lubjanka. Šíří záběru i stylem vyprávění si toto dílo poprávu vysloužilo označení Vojna a mír 20. století.

Románovou kroniku Vasilije Grossmana Život a osud, která v široce rozvětveném příběhu zachycuje klíčové události druhé světové války v sovětském Rusku, stihl rok po jejím vzniku (1960) úděl všech knih, jež se svým obsahem znelíbily,  KGB ji zabavila.Historická epopej líčí na pozadí „velkých dějin" životy a osudy několika desítek postav úzce či volněji spjatých s rodinou Alexandry Vladimirovny Šapošnikovové a zavádí nás do Moskvy, Stalingradu či do Kazaně, k ruskému stíhacímu leteckému pluku i k tankovému sboru na Urale, do židovského ghetta, německého koncentračního tábora či do nechvalně proslulé věznice Lubjanka. Šíří záběru i stylem vyprávění si toto dílo poprávu vysloužilo označení Vojna a mír 20. století.

Euromedia Group - Knižní klub, překlad Milan Horák,624 str., 399 Kč

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám