Hlavní obsah

Zarytý Francouz Napoleon psal anglicky, ale s pravopisnými chybami

Novinky, Markéta Klánská

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Paříž

Odkaz francouzského vojevůdce, státníka a svého času i císaře Napoleona Bonaparte žije dál. Toto úterý byl v Paříži vystaven jeho dopis, který patří k opravdovým vzácnostem, je totiž napsaný v anglickém jazyce. Psaní i s pravopisnými chybami poputuje o víkendu do dražby, předpokládá se, že vydělá 80 000 eur, v přepočtu lehce přes dva milióny korun.

Francouzský vojevůdce Napoleon napsal dopis v angličtině. Ale s chybamiVideo: Novinky/Reuters

 
Článek

Byl rok 1816 a Napoleon jednoho březnového dne psal blízkému pomocníkovi a také učiteli angličtiny jménem Emmanuel de Las Cases, který od něj nebyl příliš daleko. Jeho pokoj byl totiž na chodbě budovy na Ostrově sv. Helena pouze několik dveří od Napoleona, na adrese tak stálo „velmi blízko“.

„Jsou dvě hodiny po půlnoci, už jsem měl dost spánku,“ uvedl dopis Napoleon.

Dochovaný zažloutlý list papíru, který aktivní státník napsal uprostřed noci, ale není obyčejný. Jde o jeden z pouhých tří svého druhu, které Napoleon napsal v exilu na svaté Heleně, kde si osvojil jazyk svých britských věznitelů.

Jean-Christophe Chataignier, společník z aukčního domu Osenat specializovaném na historické artefakty, věří, že sesazený císař měl z výzvy učit se angličtinu požitek. Částečně proto, že to podle něj bral jako cestu k zabití času na ostrově proslulém svou nehostinností.

„Myslím, že to pro něj byl druh odplaty, historické odplaty. Byl uvězněn Angličany a chtěl si udržet určitý stupeň nezávislosti a svobody a chtěl být schopen naučit se anglicky, aniž by to jeho věznitelé věděli. Byla to pro něj velká motivace,“ uvedl pro agenturu Reuters Chataignier.

Jazyk neovládl plně, chyb ale nedělal mnoho

Dopis potvrzuje, že Napoleon sice mohl dobýt celou Evropu, ale jazyk Shakespeara nebyl schopen plně ovládnout. Přesto je obdivuhodné, že ačkoli neměl žádnou přímou kontrolu pravopisu, udělal v dopise překvapivě jen několik chyb. Francouzi, kteří se učí angličtinu dnes, podle Chataigniera dělají mnohem více chyb.

„Naučil se to za dva nebo tři roky, zatímco dnešním francouzským studentům trvá učení angličtiny mnohem déle, takže lze Napoleonův dopis považovat za relativně dobře stavěný. Byl to velmi dobrý student. Podobně se mu ale dařilo i v jiných oborech, takže to asi není až tak překvapivé,“ dodal Chataignier.

Dopis je nyní vystavený v aukčním domě několik stovek metrů od Invalidovny, tedy místa posledního odpočinku slavného Napoleona. Samotná aukce se pak bude konat v neděli ve Fontainebleau jižně od Paříže.

Reklama

Výběr článků

Načítám