Hlavní obsah

Velryba Timmy uvázlá u německých břehů „plakala“ celou noc

Velryba uvázlá na mělčině v zátoce německého ostrova Poel vydává žalostné zvuky, které podle odborníků připomínají pláč. Jsou slyšet až do vzdálenosti čtyř kilometrů.

Velryba Timmy uvázlá u německých břehů „plakala“ celou nocVideo: Reuters

Článek

Hlas Timmyho, jak se velrybě přezdívá, zachytil už v noci na sobotu místní občan Christian B. Podle deníku Bild „zpíval“ Timmy celou noc až do východu slunce. Nejprve sporadicky, pak téměř nepřetržitě.

„Lidskému uchu to zní jako hořký pláč,“ poznamenal citovaný deník. Christian pojal důvěru, že velryba přece jen našla novou naději na vysvobození ze svízelné situace. Vítr a déšť poněkud rozhoupaly vlny, které by Timmymu mohly pomoci najít cestu na širé moře.

Ministra zemědělství a životního prostředí spolkové země Meklenbursko-Přední Pomořansko Tilla Backhause nahrávka dojala, ale optimismus Christiana nesdílí. I o velikonoční neděli zůstávala situace keporkaka kritická.

Timmy se vzhledem ke své váze zabořil asi 50 centimetrů do bahna. Čím více velryba vyčnívá z vody, tím více její váha tlačí na její plíce i játra a zvyšuje její bolest, tvrdí ochránci zvířat.

„Našla své místo“

Podle Backhause je už jasné, že velryba nakonec uhyne. „Našla tady své místo a přeji jí, aby našla i klid,“ řekl ministr.

Tlak na játra a plíce narušuje krevní oběh. „To, čím si tato velryba prošla zde v Baltském moři jako celku, je pro ni čisté mučení,“ dodal Backhaus v narážce na fakt, že Timmy postupně uvázl na třech různých místech.

Poprvé to bylo u města Timmendorfer Strand nedaleko Lübecku v noci na 23. března. V následujících dnech se ho lidé pokoušeli vyprostit. Dva bagry vyhloubily koryto, díky kterému se kytovec v noci na pátek dokázal osvobodit a odplout do hlubších vod.

V sobotu ale velryba uvízla znovu, tentokrát poblíž Wismaru. V pondělí večer díky zvýšení hladiny moře opět dokázala odplout. V úterý kytovec ale skončil na písčině u ostrova Poel.

Výběr článků

Načítám