Článek
Krakonoš patří k nejvýraznějším postavám středoevropské kulturní tradice. Přestože jeho příběhy po staletí inspirovaly české i německé autory, kompletní překlad Musäusových Legend o Krakonošovi dosud českým čtenářům chyběl. Až dosud totiž byly do češtiny překládány jednotlivé části jen výběrově.
„Nová publikace tuto mezeru zaplňuje a poprvé zpřístupňuje všech pět legend v úplném českém překladu. Výjimečné na ní je i to, že k ilustrování knihy nebyl přizván jeden umělec, ale hned několik a ne ledajakých. Děti ve věku od 3 do 14 let vytvořily neopakovatelný soubor ilustrací, které jednotlivé legendy doprovázejí,“ uvedl mluvčí národního parku Radek Drahný.
Kniha o formátu A4 a rozsahu 208 stran nabízí nejen samotné překlady legend, ale také zasvěcený úvod do jejich historických a literárních souvislostí. Čtenáři se mohou seznámit s tím, jak Musäus proměnil staré krkonošské pověsti v literární dílo plné humoru, emocí, ironie i překvapivě moderních témat.
„Musäusovy Legendy o Krakonošovi představují jedno z nejvýznamnějších literárních zpracování krakonošské látky vůbec. Právě zde se Krakonoš poprvé objevuje jako mnohovrstevnatá postava s vlastními city, rozpory a vývojem. Tento soubor výrazně ovlivnil podobu krakonošovské tradice v celé střední Evropě a po více než dvě staletí patří ke kanonickým dílům věnovaným vládci Krkonoš,“ upozornil literární historik Ladislav Futtera, který se Musäusovým legendám dlouhodobě věnuje ve svých odborných studiích.
Publikace ukazuje Krakonoše nejen jako pohádkovou bytost, ale také jako proměnlivý symbol, který se v průběhu staletí vyvíjel spolu s představami lidí o horách, přírodě, spravedlnosti i lidské společnosti. Čtenáře zavádí do světa, kde se prolíná magie krkonošských hřebenů, lidské vášně, humor i jemná společenská satira.
Kniha za doporučenou cenu 299 korun zaujme nejen milovníky pohádkových příběhů, ale i regionální historie a kultury. Získat ji mohou na internetu nebo v krkonošských informačních centrech.



