Článek
Propracovaný fantasy román je vystavěn na asijských reáliích. Hlavní inspiraci hledali autoři ve staré Koreji, ale nevyhnuli se ani okolním územím. V historické fantasy se najdou stopy japonského divadla Nó nebo Velká hraniční zeď.
Vítr v piniích se zrodil z historických obrazů života asijské společnosti. Dotvářejí ho poetické motivy zasazené do drsného světa bojovníků, chudiny zbavené majetků i práv i zrádců odsouzených na smrt.
Dračí knížectví, císařova zrada a princezna Sair
Příběh se odehrává ve dvou zemích, které vleklá válka spojila v jediné Waynanské císařství. Poutníci se vydávají na svatou výpravu, která má přinést říši ztracený blahobyt, ale skoro každý si chce od bohů vyprosit i něco málo pro sebe. Jak mohou osudy zamíchat drobné malichernosti? Jakou úlohu hrálo ve válce tajemné Dračí knížectví?
Podaří se zavrženému generálovi Darengolovi odčinit zradu císaře? Setká se krásná princezna Sair znovu se svou láskou? Dovede mnich Ituan výpravu na posvátnou horu opředenou legendami? Otázky zodpoví mistrně vyprávěný příběhu obou autorů.
Vítr v piniích
Františka Vrbenská & Jakub D. Kočí
Františka Vrbenská & Jakub D. Kočí Vydává nakladatelství Straky na vrbě
Františka Vrbenská & Jakub D. Kočí Vydává nakladatelství Straky na vrbě Datum vydání: 3. září 2009
Františka Vrbenská & Jakub D. Kočí Vydává nakladatelství Straky na vrbě Datum vydání: 3. září 2009
Obálku vytvořila výtvarnice Jana Šouflová. Vnitřní ilustrace od Jasmíny M. Kočí jsou malovány tradiční metodou: tuší na rýžový papír.