Článek
„Hlavním cílem je zajistit, aby řidiči taxislužeb a platforem zprostředkujících přepravu prokazatelně ovládali český jazyk v rozsahu nezbytném pro komunikaci se zákazníky a pro správné vyhodnocování situací v silničním provozu,“ řekl mluvčí ministerstva dopravy František Jemelka.
Opatření má podle něj zvýšit bezpečnost, zlepšit kvalitu služeb a omezit praxi, kdy firmy zaměstnávají levnější pracovníky ze zahraničí a získávají nekalou konkurenční výhodu díky nízkým mzdám a obcházení sociálních předpisů.
Konkrétní podobu pravidel teď ministerstvo připravuje. Ministr dopravy Ivan Bednárik (za SPD) uvádí, že inspiraci hledá v jiných státech Evropské unie, například ve Francii nebo Belgii. Pokud vše půjde podle plánu, nová pravidla začnou platit od ledna 2028.
Počet taxikářů v posledních letech výrazně vzrostl. Jen v Praze jich podle magistrátu jezdí kolem 16 tisíc, před deseti lety to bylo méně než pět tisíc. Zhruba polovinu tvoří Češi. Druhou nejčastější skupinou jsou Ukrajinci, kterých je asi šest tisíc. Následují řidiči z Uzbekistánu nebo Nigérie. Podobný vývoj hlásí i Brno, Ostrava či Plzeň.
Právě v Praze úřady dlouhodobě upozorňují, že část nových řidičů nemá ani základní znalost češtiny či angličtiny. Podle mluvčího hlavního města Víta Hofmana se někteří neorientují v ulicích a nemají dostatečné zkušenosti s řízením v hustém provozu.
Dopravní expert Roman Budský z platformy Vize 0 považuje jazykový požadavek za správný krok. „Když někdo ovládá jazyk, dá se předpokládat, že lépe chápe pravidla a chování v dané zemi. To je důležité i pro bezpečné chování v silničním provozu,“ uvedl. Řidič podle něj není jen člověk za volantem, ale součást služby. Mnozí zákazníci si chtějí při jízdě popovídat nebo se zeptat na cestu.

