Hlavní obsah

Singapur je jako z počítačové hry

Právo, Vladimír Plesník

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

I po tropickém lijáku vyhlíží velkoměsto stejně jako před ním. Déšť nesmyl prach, vítr neodnesl smetí. Dost dobře to ani nešlo - nic takového tu není. Čisťounké, vymydlené, dokonalé - jako kulisa z počítačové hry pro město budoucnosti. Takový je Singapur.

Článek

Kdo tady chce objevit zanedbanou, či dokonce oprýskanou budovu, toho se brzy zmocní beznaděj. Z ulice byste klidně mohli jíst, trávníky stříhali nůžkami na manikúru, městské parky vypadají jako po nepřetržitém předvánočním gruntování "zoufalé" manželky posedlé úklidem.

Střed města se supermoderními mrakodrapy a koncentrací bank jako v Curychu nejlépe vystihnou slova: Manhattan v tropech. Městský státeček o rozloze 683 kilometrů čtverečních jen 137 kilometrů severně od rovníku se stal symbolem zkrocené globalizace, náboženské i rasové snášenlivosti a baštou mezinárodního obchodu a služeb. Díky pracovitosti, přemýšlivosti a vzdělání svých obyvatel se mu podařil husarský kousek - za dvě desetiletí skočil ze třetího světa do prvního.

Jak je to se žvýkačkou

Město, kde na jednom kilometru čtverečním žije třikrát víc lidí než v Praze, se všudypřítomnými červeně přeškrtnutými kolečky s výší pokuty - tak ho zná zbytek světa. Zákazy a příkazy postihují odhazování odpadků mimo koše, nespláchnutí na toaletě, přecházení mimo zebru, pojídání v autobuse. "Na pokutách se denně vybere přes milión singapurských dolarů (asi patnáct miliónů korun). Do posledního se vrací do chodu a údržby města," vysvětluje průvodce Eros Ceino.

Zákaz žvýkaček vstoupil do legend. Od léta 2004, kdy se moci ujal Lee Hsien Loong, syn otce zakladatele Lee Kuan Yewa, se už vláda v některých ohledech přestala chovat jako přísná chůva, která svého svěřence sešněrovala striktními omezeními. A výsledek? Sice platí zákaz žvýkání na veřejnosti, ale žvýkačku si můžete koupit v lékárně nebo u zubaře na předpis.

Třeba na hlavní tepně Orchard Road. Pokud tu procházíte poprvé, zmocní se vás nepříjemný pocit, že všechny domy jsou obchody a ono tomu tak opravdu je. Jako kdyby chtěly potvrdit, čemu - kromě strategické polohy - vděčí Singapur za nejvyšší prosperitu v Asii (hned po Japonsku). Značkové oblečení, elektrotechnika, sportovní potřeby. A všude slevy. Ráno na laptopy, v poledne na hodinky od Omegy a večer na kabelku od Gucciho.

Britové, Číňané a Indové

Naštěstí Singapur není jen směs betonu, oceli a skla. Žijí tam příjemní, přívětiví a usměvaví lidé. Po Britech, kteří tu vládli od roku 1819 do roku 1959, tu zůstaly staré a půvabné koloniální stavby.

Když zajdete do Billiardového klubu hotelu Raffles, pojmenovaném po prvním Britovi, který tu na džungli vyvzdoroval město, na vynikající mořské lahůdky, udeří vás do uší britská angličtina. Stejně jako jejich předci v armádních stejnokrojích či žaketech vysokých úředníků před sto lety sedí tu převážně hosté ze Spojeného království. Nenechte si ujít pulzující srdce města - čínskou čtvrť. Střídají se tu dvě stě let staré honosné stavby ve stylu tzv. čínského baroka s ukřičenými tržišti, prodejny nejvýkonnějších počítačů se stánky s bylinkami smíchanými podle prastarých receptů ze staré vlasti. Mísí se tu tradice a ultramoderna. Není výjimkou, když v jídelně vedle vás usedne "vyfešákovaný" Číňan v obleku od Armaniho a se zlatými hodinkami, na stůl odloží notebook a iPod a rukou pojídá rýži z banánového listu.

Protože se Singapur může pochlubit multietnickým soužitím, můžete si do malé Indie zajít na tradiční čaj se zázvorem, kondenzovaným mlékem a speciálním způsobem napěnění, zatímco hned vedle bude v tomto novodobém Babylóně muezzinův hlas svolávat muslimy k modlitbě.

Když lev, tak z moře

Úplně na začátku, někdy ve 14. století, sumatránský princ spatřil v džungli na ostrově Temasek nádherného lva. Vyložil si to jako příznivé znamení, a proto ostrov překřtil na Singapura. V překladu ze sánskrtu znamená singa lev, pura město. Vůbec nevadí, že lvi tady nikdy nežili a že vysoce pravděpodobně musel vidět tygra. Jméno se ujalo, a to je hlavní.

Dějištěm druhé legendy se stalo moře. Kdysi ostrov pustošila zničující mořská bouře. Zkázu by šlo přirovnat k tsunami z prosince 2004, jež se naštěstí Singapuru vyhnulo. Když už se zdálo, že utrpení nebere konce, vynořil se z běsnícího oceánu mořský lev Merlion a řádění utišil.

Na ostrově Sentosa, singapurském ráji odpočinku a relaxace, pověst o zázračném spasení ožívá každý den, dokonce v půlhodinových intervalech při laserové show. Sedmatřicet metrů vysoká socha Merliona vystupuje v příběhu vrhaném lasery přímo na vodní clonu Fontánové zahrady. Nebojte se, happy end nechybí: Merlion zelenými paprsky metanými z očí snadno učiní přítrž živlům.

Rady a doporučení na cestu

VÍZA

Česká republika má se Singapurem bezvízový styk. Není třeba žádné očkování MĚNA A ČAS 1 SDG (singapurský dolar = 15 korun). Čas je oproti SEČ o sedm hodin napřed

KDY PŘIJET

Kdykoli - město leží těsně u rovníku a má stabilní tropické klima JAZYK Oficiálními jazyky jsou angličtina, malajština, čínština a tamilština. Anglicky se domluvíte běžně

JAK SE TAM DOSTAT

Přímé spojení z Prahy do Singapuru není k dispozici. Letecká společnost Singapore Airlines (www.singaporeair.cz) zajišťuje velmi dobré spojení přes Frankfurt nad Mohanem. Let trvá kolem dvanácti hodin a palubní servis je naprosto špičkový. Cena letenek od 18 tisíc korun plus letištní taxy.

KUCHYNĚ

Říká se, že obrat Už jsi jedl? je tu de facto pozdravem. Singapur nabízí bez nadsázky speciality ze všech koutů světa. Pochutnat si můžete v klasických "kamenných" restauracích i u stánku či ve fast-foodech. Dominuje čínská, indická a thajská kuchyně. Pojíst se dá i v hawker centers, rozlehlých bufetech s kávou, ovocem, pivem a džusem a především jídlem kolem dvou až čtyř singapurských dolarů.

Reklama

Související témata:

Související články

Výběr článků

Načítám