Hlavní obsah

Výběr Salonu: Wray, Glattauer a Hjorth a Rosenfeldt

Právo, SALON

Karta k ničemu, totálně ideální muž a prestižní gymnázium...

Článek

John Wray

John Wray Spodek

John Wray Spodek Přeložil Petr Eliáš.

Plus

Foto: archív nakladatelství Plus

obálka John Wray: Spodek

Literárně popsat duševní nemoc není jednoduchá věc. Povedlo se to třeba Jerzymu Krzysztońovi v trojdílném románu Šílenství nebo Jonu Fosseovi v Melancholii I (v obou případech psáno v ich-formě). Americký spisovatel John Wray (vl. jménem Henderson) sleduje souběžně dva děje. Útěk šestnáctiletého Willa Hellera z newyorské léčebny, kam byl umístěn po agresivním útoku na svou kamarádku Emily, a jeho stíhání detektivem Lateefem a chlapcovou matkou. Will, jemuž začali v léčebné říkat Spodek (Spodek je karta k ničemu), má utkvělou představu, že svět se ohřívá a že jediná možnost, jak ho zchladit, a tak předejít jeho konci, je ochladit své tělo pohlavním stykem – s bývalou kamarádkou Emily. Will se pohybuje někde v tom zrcadlovém světě pod městem, v tunelech metra, a není jasné, jak vysazení prášků ovlivní jeho další chování.

Daniel Glattauer

Daniel Glattauer Navždy tvůj

Daniel Glattauer Navždy tvůj Přeložila Lenka Šedová.

Host

Foto: archív nakladatelství Host

obálka Daniel Glattauer: Navždy tvůj

Po dvou e-mailových románech přichází rakouský novinář a spisovatel s románem „zamilovaným“, navíc se špetkou hororu. Možná že víc než se špetkou. Judith, 35 let, nezadaná majitelka prodejny s lampami, která sní o tom, že jednou někoho potká. Hannes, těsně nad 40 let, architekt specializující se na modernizaci lékáren. Setkali se náhodou. Hannes je ideální muž. Líbí se Judith, její rodině, jejím přátelům. Hannes je dokonce super ideální muž. Totálně ideální muž. Nesnesitelně ideální muž. Judith vztah nakonec raději ukončí. Po rozchodu se však situace nezmění, až se Judith z Hannesových permanentních projevů, nebo spíše ataků lásky ocitne na psychiatrické klinice, protože začne mít divné sny, slyší divné zvuky a cítí se být pronásledována.

Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt

Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt Temná tajemství

Michael Hjorth, Hans Rosenfeldt Temná tajemství Přeložila Helena Matochová.

Host

Foto: archív nakladatelství Host

obálka Michael Hjorth & Hans Rosenfeldt: Temná tajemství

Jestliže Dashiell Hammett před desítkami let dokázal, že detektivka nemusí být jenom oddechové čtení, u současných autorů můžeme ocenit, že jejich díla jsou současně i realistickým popisem života různých společenských vrstev, neboť aby byla zápletka uvěřitelná, pak reálie nesmí být vycucané z prstu. Takže současná detektivka nám vlastně častěji přináší pravdivý obraz ekonomických, sociálních či kulturních společenských změn než tzv. vysoká literatura. Jedním z kriminálních románů, které mají výrazný sociologický přesah, je kniha Temná tajemství. V menším švédském městě je zavražděn šestnáctiletý gymnazista, zdá se, že rituál ním způsobem. Všechny nitky vedou do prestižního soukromého gymnázia. To slovo „prestižní“ je důležité…

Reklama

Související témata:

Související články

Výběr článků

Načítám