Hlavní obsah
Obal knihy Foto: XYZ

RECENZE: Aisling je irskou variací na Bridget Jonesovou

Literárně zpracovat životní situaci dnešní stereotypní mileniálky, osmadvacetileté Aisling, se pokusila dvojice irských autorek Emer McLysaghtová a Sarah Breenová. Pustily se do toho s vtipem a notnou dávkou sebeironie pro svou hrdinku, díky čemuž se jim podařilo reflektovat lehce zoufalou situaci s vtipem a grácií.

Obal knihy Foto: XYZ
RECENZE: Aisling je irskou variací na Bridget Jonesovou

Aisling je ve všech ohledech stereotypní vesnická žena, která přičichá k velkoměstu, v tomto případě k Dublinu, je jí osmadvacet let a nejen pod vlivem svého okolí považuje za nejstěžejnější bod směřování svého aktuálního života svatbu s tím správným partnerem, dobré bydlení a založení rodiny. Verze života, v němž by tyto věci v tomto věku chyběly, je rozhodně špatná.

Místy ironická a komická postava

Je sice stereotypní a předvídatelná, ovšem není to na škodu. Jde o postavu ironickou a komickou, otravnou jen místy a jen sem tam projevem hloupou. Je bodrá i vtipná. S každým jídlem počítá jakési body, které odkazují ke kalorickým hodnotám, neboť si úzkostlivě hlídá kolísající váhu, neúspěchy a smutek zajídá hranolky, pohrdá módními trendy a na vše má názor.

S formou ani jazykem se autorky příliš nemazlily, textu vtiskly podobu jadrných vnitřních monologů Aisling, kterým nechybí svižnost a spád. Drobným minusem knihy je ovšem fakt, že se evidentně notně inspirovaly v sérii knih (a později filmů) o Bridget Jonesové.

Hrdinka – smolařka oplývající sebeironickým humorem, sveřepě odhodlaná najít si muže a prožít lásku, život ukotvit v obecně uznávaných a společností schválených mantinelech. To je celá Aisling není kniha s převratným názorem ani nijak zajímavou formou. Je však vtipná, zábavná, zároveň současná a nepostrádá nadhled.

Emer McLysaghtová, Sarah Breenová: To je celá Aisling
XYZ, překlad Markéta Polochová, 328 stran, 329 Kč

Celkové hodnocení 70 %

yknivoNumanzeSaNyknalC

Výběr článků