Hlavní obsah

Liternetur@

Novinky, Jakub Šofar

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Na tom, že každá lidská činnost má svoji šedou či černou zónu, na tom se nic moc nedá změnit. Bacha, vůbec nemám na mysli ekonomickou sféru. Vedle osvětlených ploch, vedle otevřených dveří a oken, existují souběžné plochy ve stínu nebo bez světla, dveře a okna přivřená či zalígrovaná. Všechno oficiální je provázené více variantami neoficiálního...

Foto: Stanislava Dvořáková

Ukázka ČČK výzdoby svátečního velikonočního stolu.

Článek

Sušil jsem si v souboru napady.doc už skoro dva roky jednu větu a teď konečně nadešla její premiéra, pro následující řádky se hodí jako řiť na záchod čili: Hnědá se táhla příběhem jako červená nit!

Může vůbec česká kultura nasadit něco proti Harry Potterovi? Ani Rumcajs, ani motýl Emanuel, ani robot Emil, ani pan Tau, dokonce ani Dáda Patrasová. Jediným regulérním hrdinou v napohled předem prohraném zápase může být Krteček Zdeňka Millera.

Rozhlížel jsem se trochu po internetu, a "krtků" je zde nepočítaně. Krtek ve smyslu vysoce postavené osoby v rozvědce, která předává informace druhé straně; krtek jako název firem prodávajících dětské zboží nebo čistících kanalizace; logo pro zahrádkářské organizace; hit skupiny Buty, krtek jako variantní název pro falus; titulek článku Důchodce zemřel při honu na krtka ... Dokonce existuje stránka věnovaná krtkům jako entitě: www.sweb.cz/krtkove.

S takovou podporou může Krteček (aspoň na našem území) svést s tím malým brýlatým Britem vyrovnaný boj.

K nejprodávanějším titulům dětské literatury patřila v září kniha Hrajeme si s krtkem. Jenže v neoficiálních přehledech, v těch, které se šíří jenom ústně, esemeskami či mailem, vedla úplně jiná kniha: O krtkovi, který chtěl vědět, kdo se mu vykakal na hlavu. Napsali ji němečtí autoři Wolf Erlbruch a Werner Holzwarth (v originále Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat).

Text začíná takto: Jednou ráno vystrčil krtek hlavu ze země, aby se podíval, jestli už vyšlo sluníčko. V tom se to stalo. (Podivná hnědá a oblá věc, která trochu připomínala klobásu, přistála krtkovi na hlavě). Krtek obejde holuba, koně, zajíce, kozu, krávu, prase, a ptá se, zda to není jejich hovínko, a oni ukazují, že kakají tak a tak. Až mouchy (zde je odkaz na princeznu Zlatovlásku) mu řeknou, že je to psí exkrement. Je v tom Baryk, ten pes řeznický.

A zde se německý styl mění na český (poznání je doplněno odplatou): krtek vyleze na psí boudu a vysere se Barykovi na hlavu. Pomsta je dokonána - novodobý krtek-hrabě Monte Christo se může s klidným svědomím vrátit zpátky pod zem.

Kniha je důležitá nejen tím, že krtek chodí stále s hovínkem na hlavě (edukativnost), ale i tím, že nám Německo takovou formou podává ruku k jednotnému boji proti britskému monopolu.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám