Čtyřicetiletý Zygmunt Miłoszewski, patřící dnes k nejpopulárnějším a nejprodávanějším autorům sousední země, se opravdu dostal na vrchol. Nejenže dokázal pokračovat ve věrohodných osudech sexisty, právního suveréna chránícího svou duši suchým černým humorem, ale vystavil ho i zkouškám. Navíc promyšleně provokuje, když vyslovuje mnoho nepříjemných pravd o polském dnešku i včerejšku.

Komu by také jen tak prošlo, kdyby napsal, že Polsko je ošklivé, a kdybychom to brali podle průměru, zjistili bychom, že Polsko je ošklivější než jakákoli jiná země Evropy? To dokládá mnoha poznámkami o Varšavě, dějišti prvního románu Zapletení, historické Sandoměři, kde se řešil zločin související s předsudky bigotních katolických Poláků vůči Židům, a nyní o Olštýnu (kdysi Allensteinu), byvším centru německého živlu.

Města, v nichž musel Szacki sloužit spravedlnosti, hrála vždy v autorových románech významnou roli. Nejen jako kulisy děje, ale posloužila mu ke košatosti jeho vyprávění. Miłoszewskému se podařilo to, co švédskému Stiegovi Larssonovi. Jeho detektivní příběhy jsou zároveň strhujícími společenskými romány vypovídajícími o nás, o zamlčovaných bolestech i o veřejně demagogicky obhajovaných pseudohodnotách osobního i společenského života. Píše svěžím, moderním jazykem, nijak vulgárním, ale nevyhýbajícím se peprnému slovu.

Čtenář touží po příběhu, po emocích, zároveň se chce dozvědět cosi „navíc“. Jisté je, že další knihy Zygmunta Miłoszewského budou očekávaným zbožím.

Zygmunt Miłoszewski: Hněv
Host, přeložila Tereza Pogodová, 405 stran, 339 Kč

Celkové hodnocení: 80 %

 

Může se vám hodit na službě Zboží.cz: