Článek
Není jednoduché najít to správné téma jako v případě modernizovaného příběhu Jane Austenové Pýcha a předsudek o charakterním muži současného světa. V zatím posledním přeloženém románu Kde je ta holka? se hrdinka sympatické rodačky z Bradfordu v Yorkshirském hrabství vydala na setkání zralé ženy se sebou samou v době dospívání. Nyní ji inspirovaly rozchody a nová setkání.
Osmnáctiletá Newyorčanka Lucy potkala Nathaniela a zdálo se jí, že je to ten pravý. Vydali se spolu do Benátek a pod Mostem vzdechů, kde se líbají milenci rozhodnutí spolu zůstat v dobrém i ve zlém, si opravdu vyměnili polibky.
Potterová vypráví v první osobě, takže má člověk pocit, že se svěřuje právě jemu. Dovedně míchá jazykový koktejl, kdy by se zdálo, že některé ingredience jsou už navíc, ale vtip a vypravěčský spád vedou příběh dál. Lucy zjišťuje, že představa a skutečnost nejsou vždy totéž. A že bez vzájemné tolerance, společných zájmů i míry osobní svobody nelze s nikým trvale být.
Tedy kromě Robyn, kamarádky, kterou získala zcela náhodně, když si hledala podnájem. A samozřejmě Kate, o pět let starší sestry, pracující u významné právnické firmy na Manhattanu.
V tom spočívá další přitažlivost vyprávění Alexandry Potterové. Dobře ví, že osudy jednotlivce by vystačily tak na povídky, ale ona má ctižádost oslovit celý svět. A daří se jí to. Její romány, kde se to jen hemží synonymy současného kulturního života, včetně jmen režiséra Martina Scorseseho nebo manželů Beckhamových, oslovily čtenáře od Británie přes USA a Evropu, ale i Thajsko a Austrálii.
V rozhovoru pro Právo se spisovatelka loni svěřila, že hlavním cílem jejího psaní je dosáhnout ve čtenářích dobrého pocitu. „Jde o to, uniknout trochu z reality života a vydat se na cestu s hlavní hrdinkou tak, aby její prožitky byly zábavné i smutné zároveň a aby to čtenáře na konci příběhu hřálo u srdce,“ řekla přímo.
V další knize se jí to opět podařilo.
Alexandra Potterová: S tebou už nikdy
Kristián, přeložila Dagmar Brejlová, 360 stran, 279 Kč