Nebyli jediní, kdo se ucházeli o přízeň dědiců autorových práv... Pokud se najde někdo, kdo příběhy o Mikulášovi a jeho partě nezbedníků nezná, potom vězte, že se pyšní silou klukovského mudrosloví jen o málo rozmělněnější, než jsou Knoflíková válka Yvese Roberta, Keby som mal pušku Štefana Uhra, Hrdý Budžes Ireny Douskové a nepřekonatelný vzor Bylo nás pět Karla Poláčka.

První třída kašička

Je vidět na Mikulášových patáliích, jak jejich poetika pokročila nad uvedené solitéry dobově. „Já řeknu svému tatínkovi, a on zvedne tvému tatínkovi hypotéku,“ vyhrožuje se v půtce. „Když nám ve škole rozdají žákovské knížky (s hodnocením), nikdy pro mne nepošlou moje auto s řidičem. Musím za trest jet taxíkem,“ posteskne si zbohatlický synek Augustýn. Tyhle týpky známe nově, ale už dobře i v naší škole.

Nuckollsovi se podařilo zachovat zkratkovitost Mikulášových příběhů - ve škole, v parku, doma, na ulici - se špílci a s mistrovskými klukovskými dedukcemi v dialozích. Každá epizoda se pyšní pointou po duchu dětských lotrovin.

Jednoduchou leporelovou kreslenou scénu Pavla Kodedy ještě podtrhla rozverně jednoduchá hudba Dana Fikejze s lajtmotivem všelijak se nad klukovskými bláznivinami pnoucího národního symbolu - Marseillaisou. Dospěláky zastupují v Mikulášových patáliích Milena Steinmasslová (paní učitelka, maminka) a Pavel Langer (Polívka, tatínek, ředitel, inspektor, strážník, hlídač...).

Pátá třída medvědi

V konfrontacích logiky dětského a vychovatelského světa může bystřejší oko a ucho divákovo nalézat pichlavé ironie proti zkostnatělosti školského i rodinného systému svázaného stále vydatnějšími porcemi protichůdných zákonů a vyhlášek. Ve Francii. Ne u nás, kde se pyšníme nejlepším ministrem školství.

To jemu se vysmívají Mikuláš (Matouš Ruml) a jeho kamarádi: šprt Celestýn (Petr Lněnička), movitý Augustýn (Lukáš Jůza), nadváhový Kryšpín (Václav Jakoubek), chlap od rány Albín (Marek Němec) a repetent Vendelín (Zdeněk Charvát). Když už jsem napsal "jemu", míním ten francouzský systém, ne našeho nadváženého ministra.

Divadelní spolek Kašpar - René Goscinny: Mikulášovy patálie. Překlad Tamara Sýkorová, scénář a režie Filip Nuckolls, dramaturgie Lenka Bočková, kostýmy Jan C. Löbl, scéna Pavel Kodeda, hudba Dan Fikejz, pohybová spolupráce Petr Nůsek. Světová premiéra 15. ledna 2012 v Divadle v Celetné.

Celkové hodnocení: 75%