Článek
Čekalo se to, ve svých starších písničkách ten punc měla, zpravidla v nich kolovala krev žhavější, než jak se skrze chladnější Shakespearův jazyk tvářily.
Španělština holduje romantice
„Na desce jsou mé první opravdové písničky o lásce,“ potvrdila Furtado. „Jsou prosté, žádné intelektuální výkřiky. Možnost zpívat španělsky a odkrýt tuto část mé umělecké duše pro mě byla velkou výzvou. Po turné v roce 2006 jsem byla unavená a neměla jsem inspiraci. Dostala mě z toho až tato šance. Jsem přesvědčena, že jazyk textu není pro hudbu bariéra,“ dodala.
Jistě, bariéra to není. Není to ale ani jistý trumf, neboť jsou-li písničky bez velkých nápadů, nevytáhne je žádný jazyk. Což je případ těch z alba Mi Plan.
Deska hýří hispánskými rytmy
Hispánské motivy se samozřejmě dostaly i do instrumentálních složek písniček, čímž učinily nahrávku až příliš jednoznačnou, bez potřebné volnosti. Prostor dostaly akustické pasáže, další poměrně charakteristický znak hispánského folklóru z Evropy i Jižní Ameriky. Výsledkem je zvukový stereotyp v hudbě i jazyku.
Nelly Furtado: Mi Plan
Universal Music, 43:39
Najít v něm blyštivé okamžiky je těžké. Furtado zpívá s obrovským přehledem, má v sobě citlivost představitelky world music. Místy se ale v jednoznačnosti alba topí a neví, kudy vede cesta jinam. V její diskografii je takto pojaté album nesporně oživením. Samo o sobě ale žádnou pozoruhodnou hudební a tvůrčí auru nevyzařuje.