„Na restaurování českých filmů se úspěšně podílíme již několik let, ale získat kvalitní kopii Vorlíčkovy pohádky, kterou by bylo možné převést do vysokého rozlišení, bylo obzvlášť obtížné. V Česku totiž taková verze neexistovala,“ vysvětlil generální ředitel České televize Petr Dvořák.

„Nakonec se nám podařilo domluvit s německým distributorem, jenž měl k dispozici kvalitní kopii, kterou jsme mohli digitálně vyčistit. O Velikonočním pondělí tak bude moci Česká televize divákům nabídnout legendární pohádku s velkým množstvím nových detailů a v originální barevnosti,“ dodal Dvořák.

„V restaurované verzi Tří oříšků pro Popelku tak například už není sníh růžový, ale bílý, kožené části kostýmů ztratily naoranžovělý tón a získaly zpět svoji původní barvu i lesk. Zvýšená ostrost prospěla také třeba vzorům na oděvech herců či na nábytku,” dodala tisková mluvčí Alžběta Plívová.

V restaurování bude Česká televize pokračovat, letos se dočkalo třeba Vrchní, prchni, Vesničko má středisková a Rozmarné léto, následovat budou Šíleně smutná princezna, Na samotě u lesa, Slavnosti sněženek, Lásky mezi kapkami deště nebo „básnická trilogie“ Dušana Kleina.