Hlavní obsah

O cestě samurajů do Evropy

Právo, František Cinger

Milovníci dobrodružné literatury, cestopisů i společenského románu si přijdou na své při čtení prózy Samuraj (Vyšehrad, 336 stran, 346 Kč) japonského spisovatele Šúsakua Endóa (1923-1996).

Foto: Vyšehrad

Šúsaku Endó - Samuraj

Článek

Pojednává o výpravě čtyř samurajů, nižších chudých šlechticů, které v 17. století vyslal jeden z japonských knížat do Španělska s cílem navázat obchodní kontakty nejen v Evropě, ale i v Novém Španělsku, tedy v dnešním Mexiku. To vše bylo podmíněno setkáním s papežem Pavlem V. ve Vatikánu a příslibem možného šíření křesťanství v ostrovní zemi.

Samuraj (z roku 1980) dějově předchází loni česky vydanému románu Mlčení (poprvé publikovanému 1966). Je o zániku křesťanské misie v Japonsku v 17. století. Nyní jde o setkávání se východního a západního světa v podobě cestopisné, mocenské i duchovní.

Vše úzce souvisí s osobním příběhem autora. Endó patří k tzv. třetí poválečné generaci japonských spisovatelů, kteří zažili 2. světovou válku, ale nebojovali v ní. Narodil se v Tokiu, dětství strávil v Mandžusku, odkud se v deseti letech s matkou vrátil do ostrovní říše. V jedenácti byl pokřtěn, což ovlivnilo jeho život i dílo. Studoval ve Francii, vrátil se a stal se uznávaným spisovatelem. Byl také šéfredaktorem literárního časopisu Mita bungaku a předsedou japonského PEN klubu.

Příběh Hasekury, jednoho ze samurajů, který je zároveň jedním z vypravěčů, a křesťanského misionáře Velaska, doprovázejícího výpravu, odhaluje i evropské myšlení té doby. Endó popisuje vše důkladně, s postupným vystavěním charakterů i dějů. I díky výtečnému překladu Martina Tirala má čtenář možnost obohatit se jedním z velkých románů současné japonské literatury.

Může se vám hodit na službě Zboží.cz:

Reklama

Výběr článků

Načítám