Článek
Kathy Reichsová: 206 kostí
Kathy Reichsová pracuje jako soudní antropoložka a právě proto jsou její romány nejen poutavé a napínavé, ale dávají čtenáři možnost nahlédnout pod pokličku této vědy.
Temperance Brennanová s poručíkem Ryanem převážela ostatky pohřešované dědičky velkého rodinného jmění z Montrealu do Chicaga, kde ji obvinili, že špatně provedla pitvu a poškodila tak vyšetřování případu. Kdosi do telefonu tvrdil, že to může dokázat. Během několika hodin umírá člověk, který měl jako jediný o záhadném volajícím nějaké informace, a Tempe se nemá čeho chytit. Kdo si přeje její smrt? Kdo ji chce odstranit z cesty? A proč?
BBart., překlad Kristýna Kučerová, 328 str., váz., 249 Kč
Miloš Čermák: Krutopřísné povídky
Lehce absurdní povídky z pera novináře Miloše Čermáka jsou doplněny černobílými ilustracemi Miloše Gasparoviče.
Hrdinou každé z jedenácti povídek je osobnost české politické scény napříč názorovým spektrem, vyrovnávající se s více či méně reálnými událostmi. Příhody jsou stejně pestré jako politické názory a funkce hrdinů - od tajemné nemoci Ivana Langera přes zachránce pražských občanů Pavla Béma až k návštěvě zástupců mimozemské civilizace u Miloše Zemana.
Mladá fronta, 136 str., váz., 209 Kč
Harry Mulisch: Objevení nebe
Téměř tisícistránkový román Objevení nebe z roku 1992 je považován za vrchol tvorby významného nizozemského spisovatele Harryho Mulischa.
Jde o zprávu anděla svému nadřízeném o splněném poslání: Bůh zjistí, že lidstvo uzavřelo pakt s ďáblem, místo v boha věří v rozum a schází už málo, aby se svými technologickými vymoženostmi vyrovnalo božským schopnostem. Proto se rozhodne ukončit svou smlouvu s lidmi, vytesanou na dvou kamenných deskách, které snesl Mojžíš z hory. Desky je třeba vrátit do nebe. Tak začíná fantastická cesta, jež potrvá celá desetiletí...
Odeon, překlad Veronika ter Harmsel Havlíková, 760 str., váz., 499 Kč
Maureen Jenningsová: Vražda v zapadlé uličce
Vražda v zapadlé uličce byla prvním románem Maureen Jenningsové. Zasadila kriminální příběh do atraktivních historických kulis Toronta na sklonku 19. století a přivedla na svět elegantního detektiva Murdocha.
Uprostřed mrazivé zimy roku 1895 je v jedné opuštěné torontské uličce nalezeno zmrzlé nahé tělo mladé venkovanky. Přijela do Toronta vydělat si jako služebná v lepších rodinách. Brzy se zjistí, že nešlo o nešťastnou náhodu, navíc byla dívka těhotná. Pátrání zavede detektiva Murdocha do rozmanitých prostředí, od temných doupat až po viktoriánské salony torontské smetánky...
Jota, překlad Bronislava Grygová, 256 str., váz., 278 Kč
Biller Maxim: Obyčejné lásky
Maxim Biller je bezesporu jedním z nejotevřenějších a nejprovokativnějších německy píšících autorů. Narodil se v Praze v rusko-židovské rodině, o deset let později s rodiči emigroval.
Berlín, Mnichov, Frankfurt, Hamburk, Praha, Lublaň, Jeruzalém, Tel Aviv, Paříž a New York – města na třech kontinentech jsou dějištěm krátkých, brilantních povídek. Jejich protagonisté jsou muži a ženy, jež spojuje touha po lásce. Míjejí se, rozcházejí, žijí spolu a někdy se znovu potkávají. Nesentimentální, jiskřivé, vtipné příběhy o vztazích dnešních třicátníků a čtyřicátníků různého původu a rozmanité osobní historie s překvapivými dějovými zvraty.
Labyrint, překlad Jana Zoubková, 160 str., váz., 225 Kč