Hlavní obsah

Slovenské děti nevědomky používají česká slova

Právo, Ivan Vilček (Bratislava)

Tlačítkem Sledovat můžete odebírat oblíbené autory a témata. Články najdete v sekci Moje sledované a také vám pošleme upozornění do emailu.

Bratislava

Ani sedmnáct let po rozdělení Československa není čeština pro slovenské děti zcela cizím jazykem. Slovenské televize vysílají množství pořadů v češtině, ve slovenských kinech se promítají filmy s českým dabingem nebo českými titulky a děti se setkávají s češtinou také internetu.

Foto: Profimedia.cz

Slovenské děti na internetu často používají češtinu. Ilustrační foto

Článek

"Zaregistroval jsem se na facebook, kde běžně používám češtinu, protože tam slovenština není k dispozici. Ani si přitom neuvědomuji, že je to cizí jazyk," říká Ondrej, žák čtvrté třídy základní školy v bratislavské čtvrti Dúbravka. Jeho kamarád Karol to hned dokázal tím, že při odchodu ze školy ho pozdravil slovy "nazdárek brácho". Po upozornění, že to bylo česky, se oba tvářili překvapeně.

"Fakt? My to používáme každý den a ani nám to nepřijde," přiznává chlapec, který se narodil sedm let po rozdělení Československa. Učitelka zdejší školy potvrdila, že mezi žáky je zcela běžné, že používají česká, většinou slangová, slova. Mezi slovenskými dětmi tak létají slova jako "ségra", "brácho", "furt", "nevím", "brambory" nebo "jasně".

"Některá tato slova jsou blízká záhoráckému nářečí, takže jim to přijde, jako součást slovenštiny," dodává učitelka. Přiznává, že na hodinách slovenštiny musí děti napomínat, aby podobná slova nepoužívaly. "Někdy je to těžké, protože ani někteří dospělí nevědí, že například slovo rohlík je čechizmus a slovensky se správně řekne rožok," konstatuje.

Na rozdíl od České republiky, kde děti už slovenštině téměř nerozumí, čeština na Slovensku přežívá i u nejmladší generace.

Reklama

Související témata:

Výběr článků

Načítám