Nastávající maminky nijak s výukou jazyků nezahálí a ještě nenarozeným potomkům prozpěvují písně v angličtině. Těsně poté, co se děti naučí mluvit, jim dychtivé matky opatřují soukromého lektora.  

Ne vždy se ale ratolesti učí s chutí a s očekávanými úspěchy. Hlavně výslovnost souhlásek "l" a "r" činí malým jihokorejcům značné obtíže, proto rodiče hledají řešení v operativním zákroku jazyka, jehož naříznutím se údajně prodlužuje a stává se ohebnějším.   

Dramatické záběry ze života

Obdobné operace se v Jižní Koreji těší velké oblibě a podstoupila je již řada dětí. Jejich opodstatnění však zpochybňuje nejen většina lékařů, ale také členové vládního kabinetu, kteří přiměli všechny zainteresované, aby ve spolupráci s místním výborem pro lidská práva přistoupili k drastickému kroku.

Pověřili režiséra dokumentárních snímků Park Jin Pyoa, aby natočil osvětový film, v němž ukáže tento lékařský zásah v celé jeho zrůdnosti.

Hrdinkou spotu je mladá matka, která sleduje, jak se její chlapec potýká při vánoční besídce v mateřské škole s nedokonalou anglickou výslovností. Odvádí ho proto k lékaři se slovy: "Jde o tvou budoucnost!"

Scénka není nahraná, tvůrce natočil skutečný operativní úkon. "Mnozí lidé při ní raději zavírají oči," pochvaluje si režisér, jenž chtěl dosáhnout nejen tohoto účinku. "Doufám, že si díky tomu také uvědomí, jak naše společnost ve jménu lepších zítřků vlastně zadupává v prach lidská práva nejmladší generace," dodal Park Jin Pyoa.