Nakladatelství Langenscheidt, známé zejména cizojazyčnými slovníky, se chystá uvést na trh 128stránkovou příručku k překladu podtextu, jenž se skrývá za slovními spojeními, která ženy často používají.

"Účelem mé brožury je zachraňovat partnerské vztahy doma i v zahraničí," vysvětlil její autor, komik Mario Barth.

Tulení bez sexu

Aby předešel nařčení ze sexismu, pospíšil si prohlásit: "Pro ženy je těžké pochopit, že muži říkají jen to, co si myslí. Je to proto, že my muži jsme primitivnější než ženy."

Příslušnice něžného pohlaví možná pozvednou nad některými příklady z tištěného rádce obočí. Podle dílka nazvaného Němčina- žena/Žena-němčina, které by se mělo na pultech knihkupectví objevit v říjnu, například výrok "Pojďme se jen tulit" znamená "Dnes večer žádný sex, prosím!".

Útlá knížečka také vysvětluje, proč žena chce od partnera, aby projevil zájem o střevíčky, které si zkouší. Chce, aby si je prohlédl, protože je bude platit.