Hlavní obsah

Ředitel slovenské televize pokutu za Hurvínka v češtině nechápe

Právo, Ivan Vilček
Bratislava

Generální ředitel Rozhlasu a televize Slovenska (RTVS) Václav Mika nechápe pokutu udělenou slovenskou licenční radou za odvysílání českého večerníčku s názvem Hurvínkův rok v češtině. „Toto rozhodnutí je v kontextu našeho slovenského trhu mimořádně zvláštní. Pokrytí našeho trhu stanicemi, které vysílají v českém jazyce nejen pohádky, ale celý obsah, je velmi vysoké,“ řekl Mika Novinkám.

Foto: Ondřej Kořínek, Novinky

Článek

Generální ředitel považuje za logické a správné, pokud RTVS vysílá pohádky a formáty pro mládež ve slovenštině. „Je to naše mise a dlouhodobá strategie. Domnívám se však, že odvysíláním jedné pohádky v českém jazyce, především pokud jde o Hurvínka, který je kultovní, tato strategie zůstala zachována,“ uvedl Mika.

KOMENTÁŘ DNE:

Lyžařské Nagano -  Nedá se nic dělat, dnešní komentář musí být sportovní, protože jedna mladá dáma přepsala lyžařské dějiny země. Čtěte zde >>

Generální ředitel v této souvislosti opětovně připomněl běžnou dostupnost televizních stanic, které vysílají v češtině. „Pokud učiníme takovýto malý precedens, je otázkou, zda je tato sankce na místě,“ dodal Mika.

Licenční rada RTVS udělila pokutu ve výši 165 eur (4500 Kč). Večerníček Hurvínkův rok odvysílala RTVS letos pátého února. Použitím českého originálu byla podle rady porušena povinnost vysílat programy určené dětem do 12 let s dabingem ve státním jazyce.

Rada konala na základě stížnosti diváka, kterému se nelíbila čeština použita ve zmíněné pohádce. „Principiálně mi vůbec nevadí, že děti sledují pohádky v češtině. Nechápu však, proč platíme koncesionářské poplatky, když jsou relace pro děti vysílány v cizím jazyce,“ uvedl stěžovatel.

Rada se při udělování pokuty odvolává na jazykový zákon schválený třetí vládou Vladimíra Mečiara. Součástí tehdejší vlády byla také nacionalistická Slovenská národní strana.

Reklama

Výběr článků

Načítám