Hospodářské škody v důsledku poklesu turistického ruchu a omezení leteckého provozu se už nyní odhadují na miliardy dolarů.

"Nedá se říci, že by epidemie byla zcela pod kontrolou. V provincii Kung-tung (kde se objevily první případy-pozn. red.) jsme přišli jen včera na sedm nových případů," řekl na tiskové konferenci v Pekingu epidemiolog Čung Nan-šan. V Pekingu, kde vláda také oficiálně přiznává nové případy, jsou mezi nemocnými i cizinci, z nichž mnozí se nechtějí nechat ošetřovat v Číně. "Zajistili jsme proto zvláštní letadla, která je odvezou do vlasti," uvedl nyní ředitel pekingských nemocnic a dodal, že "město se zavázalo poskytnout bezplatnou péči těm, kteří nemají na léčbu peníze".

Nejpostiženější je lékařský personál

Pro lékaře je největší problém, že neodhalí nemoc v zárodku. Nemocný pak nevědomky nakazí množství dalších lidí v okolí. V Singapuru byl hospitalizován muž kvůli několika jiným onemocněním, která zakryla, že má i SARS. V několika dnech tak nakazil dvě desítky lidí, kteří virus pak zřejmě roznášeli dál. Nejpostiženější je zdravotnický personál.

V Hongkongu onemocnělo SARS už tolik lékařů a sester, že hrozí kolaps celého zdravotnického systému. "Ještě nikdy se nikde na světě nedostal zdravotnický systém pod takový tlak. U nás se nakazilo více než 250 doktorů a sestřiček," uvedl předseda lékařského sdružení Lo Wing Kok. Téhož se obává Singapur.

Lék na SARS zatím nenalezen

Američtí vědci nyní narychlo testují asi dva tisíce existujících léků a přípravků ve vývoji v naději, že najdou ten, který by proti SARS zabral. Analýzy zahájil výzkumný ústav vojenského lékařství ve Fort Detricku ve státě Maryland.

Mohou ale testovat maximálně 200 přípravků týdně, a navíc zatím žádný slibný výsledek není na obzoru, jak potvrdil pracovník týmu Peter Jahrling. "Kdyby měli vědci k dispozici genetický kód viru, bylo by možné připravit léčbu během týdne," upozorňuje. Přesná identita původce SARS je ale stále neznámá.